Translation of "Beleuchtet" in English

0.006 sec.

Examples of using "Beleuchtet" in a sentence and their english translations:

Neil Armstrong wird beleuchtet

A set light falls on Neil Armstrong

Die Straße ist beleuchtet.

The street is lit.

Dieser Stadtteil ist schlecht beleuchtet.

The lighting is poor in this part of the city.

Der Raum war schwach beleuchtet.

The room was dimly lit.

Die Erde wird von der Sonne beleuchtet.

The Sun lights the Earth.

Das warme Licht des Sonnenuntergangs beleuchtet die Landschaft.

- The warm light of the sunset is illuminating the landscape.
- The warm light of the sunset illuminates the landscape.
- The warm light of the setting sun illuminates the landscape.
- The warm light of the setting sun lights up the landscape.
- The landscape is bathed in the warm light of sunset.
- The landscape is bathed in the warm light of the setting sun.
- The landscape is lit by the sunset's warm light.
- The landscape is lit by the warm light of the setting sun.

Es ist merkwürdig, dass das Büro um diese Zeit beleuchtet ist.

It's odd that there should be a light on in the office at this hour.

Paris wird die Stadt des Lichts genannt. Viele schöne Gebäude werden nachts beleuchtet.

Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lit at night.

- In diesem Stadtteil gibt es keine gute Beleuchtung.
- Dieser Stadtteil ist schlecht beleuchtet.

The lighting is poor in this part of the city.

Sie wird erst bei Dunkelheit deutlich. Wenn das Riff mit blauem Licht beleuchtet wird, sieht man, was los ist.

It only becomes apparent after dark. Bathing the reef in blue light reveals what's going on.

- Dieser Artikel äußert sich kritisch über die Art, auf die diese Angelegenheit untersucht wird.
- Dieser Artikel beleuchtet kritisch die Art und Weise, wie in dieser Angelegenheit untersucht wird.

This article is critical of the way investigations are being made into the matter.