Translation of "Landschaft" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Landschaft" in a sentence and their spanish translations:

- Die Landschaft ist großartig.
- Die Landschaft ist atemberaubend.

La vista es sobrecogedora.

Die Landschaft ist großartig.

El paisaje es magnífico.

Die Landschaft ist atemberaubend.

La vista es sobrecogedora.

Diese Landschaft ist so verwirrend.

Es un terreno muy confuso.

Die Landschaft war unbeschreiblich schön.

- El escenario era indescriptiblemente bello.
- El paisaje era bello más allá de toda descripción.

Sie haben die schöne Landschaft bewundert.

Ellos admiraban el adorable panorama.

Wir bewunderten die Schönheit der Landschaft.

Nosotros admiramos la belleza del escenario.

Dichter Nebel lag über der Landschaft.

Una espesa niebla cubrió el campo.

Diese Landschaft ist von unbeschreiblicher Schönheit.

Este paisaje es de una belleza indescriptible.

Plötzlich erhellte ein Blitz die nachtschwarze Landschaft.

De repente, un rayo iluminó el oscuro paisaje nocturno.

Den neuen Gästen gefiel die Landschaft sehr.

A los nuevos invitados les gustó mucho el paisaje.

Die Landschaft ist sehr schön in dieser Gegend.

El paisaje en este entorno es muy bonito.

Diese Bäume behindern die Sicht auf die Landschaft.

Con estos árboles no se ve el paisaje.

Das warme Licht des Sonnenuntergangs beleuchtet die Landschaft.

La cálida luz de la puesta del sol ilumina el paisaje.

Die Landschaft bei diesem Berg ist sehr schön.

El paisaje de esta montaña es muy hermoso.

Das Bild zeigt eine idyllische Landschaft mit Schafen drauf.

La imagen muestra un paisaje idílico con ovejas.

Sie erfasst die Wärmesignatur der Landschaft und der Tiere darin.

Detecta la firma de calor del paisaje y a los animales dentro.

Müde vom Wandern durch die Landschaft, machte er ein Nickerchen.

Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta.

Die Landschaft mit ihren vielen Bergen ist wunderschön, wie ein Gemälde.

El montañoso paisaje es maravilloso como una pintura.

Beethovens Instrumentalmusik lädt ein, in eine unermessliche und riesige Landschaft zu blicken.

La música instrumental de Beethoven es una invitación a la contemplación de una paisaje gigantesco, inconmensurable.

Falls das Wetter schön sein wird, werden wir uns die schöne Landschaft ansehen.

Si hace buen tiempo, veremos el hermoso paisaje.

Diese schöne Landschaft ringsum wird mir helfen, die Grausamkeiten der Menschen zu vergessen.

Este bello paisaje a mi alrededor me ayudará a olvidar la crueldad de las personas.

Versuchte, den Feind in einer riesigen Landschaft zu lokalisieren. Pferde starben zu Tausenden an schlechtem Futter

tratando de localizar al enemigo en un vasto paisaje. Miles de caballos murieron por falta de forraje

- Mir gefällt diese Gebirgslandschaft sehr und ich komme oft hierher, um Urlaub zu machen.
- Mir gefällt die gebirgige Landschaft hier sehr und ich komme oft hierher, um Ferien zu machen.

Me gusta mucho este paisaje montañoso, y a menudo vengo a pasar aquí los días libres.

Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.

Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.

¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.