Translation of "Auszugehen" in English

0.021 sec.

Examples of using "Auszugehen" in a sentence and their english translations:

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.

- I don't feel like going out.
- I'm not in a mood to go out.

Tom ist bereit, auszugehen.

Tom is ready to go out.

Tom liebt es auszugehen.

Tom loves going out.

Ich hatte keine Lust auszugehen.

I didn't feel like going out.

Ich habe wieder angefangen auszugehen.

I've started dating again.

Ich habe keine Lust, auszugehen.

I don't feel like going out.

Ich habe keine Lust auszugehen.

I don't feel like going out.

Frauen ist es verboten, nachts auszugehen

women are forbidden to go out at night

Ich habe gerade keine Lust auszugehen.

I don't feel like going out right now.

Tom hat keine Lust heute auszugehen.

Tom doesn't feel up to going out today.

Tom bat Mary mit ihm auszugehen.

Tom asked Mary out.

Ich hatte keine große Lust auszugehen.

I didn't really feel like going out.

Ich hatte nicht wirklich Lust, auszugehen.

- I didn't really feel like going out.
- I wasn't really in the mood to go out.

Ich schäme mich, so angezogen, auszugehen.

I'm ashamed to go out dressed like this.

Es war zu kalt, um auszugehen.

It was too cold to go out.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.

I don't feel like going out.

Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen.

I don't feel like going out tonight.

Das schlechte Wetter ermöglichte uns nicht, auszugehen.

Bad weather kept us from going out.

Ich schämte mich, in alten Kleidern auszugehen.

I was ashamed to go out in old clothes.

Sie war dumm genug, mit ihm auszugehen.

She was stupid enough to go out with him.

Wie wäre es damit, heute Abend auszugehen?

How about dining out tonight?

Es ist verrückt bei diesem Wetter auszugehen.

- You are an idiot to go out in this weather.
- You're an idiot to go out in this weather.

Hat er dich gebeten, mit ihm auszugehen?

Did he ask you out?

Schüre das Feuer! Es ist dabei auszugehen.

Poke the fire. It's going out.

Tom wollte Maria bitten, mit ihm auszugehen.

Tom wanted to ask Mary out.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich habe keine Lust nach draußen zu gehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.
- Ich hatte keine Lust auszugehen.

- I'm not in a mood to go out.
- I didn't feel like going out.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.
- Ich hab keine Lust rauszugehen.
- Ich hab keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, nach draußen zu gehen.

- I don't feel like going out.
- I'm not in a mood to go out.

- Mir steht einfach nicht der Sinn danach, heute Abend auszugehen.
- Ich habe einfach keine Lust, heute Abend auszugehen.

I just don't feel like going out tonight.

Meine Eltern erlaubten mir nicht, mit Jungen auszugehen.

My parents would not let me go out with boys.

Sie konnte ihre Tochter nicht davon abhalten, auszugehen.

She could not keep her daughter from going out.

Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.

- Regardless of the bad weather, I decided to go out.
- Even though the weather was bad, I decided to go out.

Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.

My father doesn't allow me to go out with Bill.

Keikos Eltern haben ihr ausgeredet, mit ihm auszugehen.

Keiko's parents talked her out of dating him.

Tom wird dich nicht bitten, mit ihm auszugehen.

Tom won't ask you to go out with him.

Es ist zu spät, um jetzt noch auszugehen.

- It is too late to go out now.
- It's too late to go out now.

Ich wäre nicht abgeneigt, am Abend schön auszugehen.

I'm not averse to a good night out.

- Führe Maria aus.
- Bitte Maria, mit dir auszugehen.

Ask Mary out.

Tom versuchte, Maria davon abzubringen, mit Johannes auszugehen.

Tom tried to discourage Mary from going out with John.

Mein Vater gestattet mir nicht, nachts allein auszugehen.

My father doesn't let me go out alone at night.

Mein Freund lud mich ein, zum Abendessen auszugehen.

My friend invited me to go out to dinner.

- Ich war es, die Tom vorgeschlagen hat, mit Maria auszugehen.
- Ich war es, der Tom vorgeschlagen hat, mit Maria auszugehen.

I'm the one who suggested that Tom go out with Mary.

Maria möchte, dass du sie bittest mit ihr auszugehen.

Mary wants you to ask her out.

Meine Eltern haben mir nicht erlaubt, mit Jungs auszugehen.

My parents would not let me go out with boys.

Tom sagte, dass er in der Stimmung sei, auszugehen.

Tom said that he feels like going out.

Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen.

- To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
- To tell the truth, I'd rather stay at home than go out.

Tut mir leid, aber ich habe heute keine Lust auszugehen.

I'm sorry, but I don't feel like going out today.

Wie hat Tom Maria nur dazu gebracht, mit ihm auszugehen?

How did Tom ever get Mary to go out with him?

Es war Mädchen nicht erlaubt, ohne Anstandsdame mit Knaben auszugehen.

Girls were not allowed to go out with boys without a chaperone.

Ist dir aufgefallen, dass Actionfilmhelden nie die Munition auszugehen scheint?

Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo?

Ich war es, die Tom vorgeschlagen hat, mit Maria auszugehen.

I'm the one who suggested that Tom go out with Mary.

Ich war dabei auszugehen, als er kam, um mich zu besuchen.

I was about to go out, when he came to see me.

- Ich werde Maria bitten, mit mir auszugehen.
- Ich werde Maria ausführen.

I'll ask Mary out.

Tom versucht noch immer, Maria dazu zu bringen, mit ihm auszugehen.

Tom is still trying to get Mary to go out with him.

Unter anderen Umständen hätte er sie vielleicht gebeten, mit ihm auszugehen.

If circumstances were different, he might have asked her out on a date.

Ich habe es vermisst, mit ihr auszugehen und in unserem Lieblingsrestaurant zu essen.

I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.

- Du musst ja nicht mit Tom ausgehen.
- Du brauchst nicht mit Tom auszugehen.

You don't have to go out with Tom.

- Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen.
- Ich will heute Abend nicht ausgehen.

- I don't feel like going out tonight.
- I can't be bothered to go out tonight.

Tom sagt, dass er es sich nicht vorstellen könne, bei diesem Wetter auszugehen.

Tom says that he can't imagine going out in this weather.

- Tom wollte Maria bitten, mit ihm auszugehen, aber er hatte Angst, dass sie ablehnen würde.
- Tom wollte Maria bitten, mit ihm auszugehen, aber er hatte Angst vor einem Korb.

Tom wanted to ask Mary out, but he was afraid she would say no.

- Warum führst du Maria nicht aus?
- Warum bittest du Maria nicht, mit dir auszugehen?

Why don't you ask Mary out?

Hältst du es für unziemlich, mit einem Mann auszugehen, der acht Jahre älter ist?

Do you think that it's wrong to date a guy who's 8 years older than you?

Tom wollte Maria bitten, mit ihm auszugehen, aber er hatte Angst, dass sie ablehnen würde.

Tom wanted to ask Mary out, but he was afraid she would say no.

- Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen.
- Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen.

- My father doesn't allow me to go out with Bill.
- My dad won't let me go out with Bill.

Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen.

I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.

- Es ist schon viel zu spät, um noch irgendwohin zu gehen.
- Es ist zu spät, um jetzt noch auszugehen.

- It is too late to go out now.
- It's too late to go out now.

- Bei so schlechtem Wetter habe ich keine Lust auszugehen.
- Bei so schlechtem Wetter habe ich keine Lust,raus zu gehen

For this bad weather I don't feel like going out.

- Schließlich überwand ich meine Schüchternheit und bat sie, mit mir auszugehen.
- Endlich überwand ich meine Schüchternheit und fragte ihn, ob er mit mir ausgehen wolle.

I finally overcame my shyness and asked him out on a date.

Mir ist ja klar, dass ich nicht der begehrenswerteste Mann auf der Welt bin, aber ich hoffe trotzdem, dass du es in Betracht ziehst, mit mir auszugehen.

- I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
- I realize that I may not be the most desirable man in the world, but I still hope that you'll consider going out with me.
- I realize that I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
- I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope that you'll consider going out with me.

Es wäre vielleicht besser, wenn in der Zukunft jemand, statt von einer misslungenen Übersetzung und zudem einem schlechten englischen Satz auszugehen, das Japanische noch einmal unbefangen betrachten und übersetzen könnte.

- Instead of starting off with a bad translation and a poor English sentence, it might be better for someone in the future to look at the Japanese with fresh eyes and translate it.
- Instead of starting off with a bad translation and a poor English sentence, it might be better for somebody in the future to look at the Japanese with fresh eyes and translate it.

Im Klimabericht der Vereinten Nationen für das Jahr 2018 heißt es, es sei angesichts der gegenwärtigen Treibhausgaskonzentrationen und des nicht abbrechenden Ausstoßes derselben davon auszugehen, dass sich die Weltmeere weiter erwärmen und die Eisschmelze weitergehen werde.

“Given current concentrations and ongoing emissions of greenhouse gases, it is likely that by the end of this century ... the world’s oceans will warm and ice melt will continue,” according to the U.N. 2018 climate report.