Translation of "Aufgefordert" in English

0.009 sec.

Examples of using "Aufgefordert" in a sentence and their english translations:

- Hast du Tom dazu aufgefordert?
- Habt ihr Tom dazu aufgefordert?
- Haben Sie Tom dazu aufgefordert?

Did you tell Tom to do that?

- Hat Tom Sie dazu aufgefordert?
- Hat Tom euch dazu aufgefordert?
- Hat Tom dich dazu aufgefordert?

Did Tom tell you to do that?

Tom musste mehrmals dazu aufgefordert werden.

Tom needed to be told several times to do that.

Sie wurde aufgefordert, ihr Betragen zu erklären.

She was asked to account for her conduct.

Wir wurden ohne jede Erklärung aufgefordert, zu gehen.

We were ordered away without any explanation.

Tom wurde aufgefordert, das hier nicht zu tun.

Tom has been told not to do that here.

Hat der Chef dich je aufgefordert, sonntags zu arbeiten?

Has the boss ever asked you to work on Sundays?

Er kam trotzdem, obwohl ich ihn aufgefordert hatte, wegzubleiben.

He came even though I told him not to.

Er hat die Landesregierung aufgefordert,

He has asked the state government

Du hast Tom dazu aufgefordert, das zu sagen, oder?

You told Tom to say that, didn't you?

Wir wurden von ihm aufgefordert, sofort den Raum zu verlassen.

We were told by him to leave the room at once.

An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.

- I was asked for my passport at the border.
- I was asked to show my passport at the border.

Nicht ich habe ihn zum Tanz aufgefordert, sondern er mich.

I didn't ask him to dance. He asked me.

Tom und Maria sagten, sie seien erneut dazu aufgefordert worden.

Tom and Mary said they've been told to do that again.

Maria sagte, sie sei nicht diejenige gewesen, die Tom dazu aufgefordert habe.

Mary said she wasn't the one who told Tom to do that.

- Tom und Maria sagten Johannes, sie hätten Elke aufgefordert, das nicht zu tun.
- Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke aufgefordert hätten, das nicht zu tun.

Tom and Mary told John that they told Alice not to do that.

Ich wäre nicht nach Boston gefahren, wenn Tom mich nicht dazu aufgefordert hätte.

I wouldn't have gone to Boston if Tom hadn't told me to.

Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben.

People were told to stay indoors because of the violence in the streets.

Ich habe ihn dreimal aufgefordert, den Müll rauszubringen, und er hat es immer noch nicht gemacht!

I've asked him three times to take out the trash and he still hasn't done it!

Tom drückte sein Bedauern darüber aus, dass er Maria aufgefordert hatte, Johannes zu jener Tat zu bringen.

- Tom said he wished he hadn't told Mary to try to convince John to do that.
- Tom said that he wished he hadn't told Mary to try to convince John to do that.
- Tom said that he wished that he hadn't told Mary to try to convince John to do that.
- Tom said he wished that he hadn't told Mary to try to convince John to do that.

Masséna war überall und zeigte seine übliche Kühle unter Beschuss. Als er zum Rückzug aufgefordert wurde, sorgte er dafür

Masséna was everywhere, displaying his usual coolness under fire, and when ordered to retreat,

Wenn ich aufgefordert würde, zwischen einer Hinrichtung und lebenslanger Haft zu wählen, so wählte ich natürlich letzteres. Es ist besser, irgendwie zu leben als überhaupt nicht.

If I were asked to choose between execution and life in prison I would, of course, choose the latter. It's better to live somehow than not at all.