Translation of "Anhören" in English

0.011 sec.

Examples of using "Anhören" in a sentence and their english translations:

- Lass uns die Kassette anhören.
- Lasst uns die Kassette anhören.

- Let's listen to the tape.
- Let's listen to this cassette.

Lass uns die Kassette anhören.

Let's listen to the tape.

Du musst es dir anhören.

You must listen to it.

Ich werde euch alle nacheinander anhören.

I'll hear all of you in turn.

Das muss ich mir nicht anhören.

I don't have to listen to this.

- Wir werden uns ihre neue Aufnahme zusammen anhören.
- Wir werden uns ihre neue Platte zusammen anhören.

We're going to listen to their new record together.

Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.

First, I should hear both sides.

Tom wollte sich etwas von Mozart anhören.

Tom wanted to listen to something by Mozart.

- Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr.
- Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt.

It may sound strange, but it is true.

Du solltest dir deines Vaters weise Ratschläge anhören.

You should listen to your father's wise counsel.

Ich werde euch alle der Reihe nach anhören.

I'll hear all of you in turn.

Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt.

It may sound strange, but it is true.

Wir werden uns ihre neue Platte zusammen anhören.

We're going to listen to their new record together.

So macht man das... Er muss sich leer anhören.

You have to go like this... [smacking lips] It has to sound like empty.

Achtung: Das chilenische Spanisch kann sich anderswo komisch anhören.

- Warning: Chilean Spanish may sound weird in any other place.
- Attention: Chilean Spanish may sound strange elsewhere.
- Attention: Chilean Spanish may sound weird elsewhere.

Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr.

It may sound strange, but it's true.

- Welche CD willst du anhören?
- Welche CD willst du hören?

Which CD do you want to listen to?

Ich musste mir noch eine von seinen langatmigen Geschichten anhören.

I had to listen to another one of his long-winded stories.

Wenn ich weiterhin Marias Geblödel anhören muss, werde ich verrückt.

If I have to listen to Mary's twaddle any further, I'll get mad.

Ich hörte bisher nicht und werde auch nicht anhören, wie du jodelst.

I have never heard her sing.

Ich habe eigens den weiten Weg gemacht. Du könntest dir wenigstens anhören, was ich zu sagen habe.

I came all this way. You could at least listen to what I have to say.

Ich kann nicht so viel Musik von Wagner anhören. Ich hätte sonst den Drang, Polen zu erobern.

I can't listen to that much Wagner. I start getting the urge to conquer Poland.

Tom wollte sich Marias Sorgenkatalog zwar nicht anhören, aber er saß trotzdem still da und lieh sein Ohr.

Tom didn't want to hear about all of Mary's problems, but he sat quietly and listened.

Der wichtigsten Ideen eines Buches, die Sie wie einen Podcast auf Ihrem Computer oder Ihrer mobilen App lesen oder anhören können.

of a book’s key ideas, that you can read or listen  to like a podcast, on your computer or mobile app.

- Ich muss mich nicht so anhören wie ein Muttersprachler. Ich will nur fließend sprechen können.
- Ich muss nicht so klingen wie ein Muttersprachler. Ich will nur in der Lage sein fließend zu sprechen.

I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.

- Es mag seltsam klingen, aber er hat den Geist seines Vaters gesehen.
- So seltsam es auch klingen mag, aber er sah seines Vaters Geist.
- Es mag sich zwar eigenartig anhören, und doch ward er des Geistes seines Vaters ansichtig.

Strange to say, he saw the ghost of his father.