Translation of "Andererseits" in English

0.004 sec.

Examples of using "Andererseits" in a sentence and their english translations:

Andererseits suchen Künstler nach Fördermitteln,

On the other side you have artists seeking funding,

andererseits aber auch sehr empfindlich.

but it is also very delicate in a lot of other ways.

Andererseits gibt es einige Nachteile.

On the other hand, there are some disadvantages.

Andererseits wurden manche Keller auch als Kaufkeller ...

On the other hand, some cellars were also used as retail cellars ...

Einerseits will ich Tom vergessen, andererseits wieder nicht.

- A part of me wants to forget Tom, another part doesn't.
- A part of me wants to forget Tom, another part doesn't want to.

Es ist billig, aber andererseits ist es nicht gut.

It is cheap, but on the other hand it is not good.

Einerseits ist der Ort preiswert, andererseits ist es zu heiß.

On the one hand, the place is cheap. On the other hand, it's too hot.

Es gibt viele reiche Amerikaner. Andererseits sind manche Amerikaner sehr arm.

There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.

Einerseits will ich Tom zwar möglichst schnell vergessen, andererseits aber auch wieder nicht.

- A part of me wants to forget Tom, another part doesn't.
- A part of me wants to forget Tom, another part doesn't want to.

Einerseits ist es gefährlich, andererseits ist es interessant. Auf jeden Fall ist es nötig.

On the one hand it is dangerous. On the other hand it is interesting. From both points of view it is necessary.

Einerseits rufe ich dich an, um dich zum Abendessen einzuladen, andererseits, um dir mitzuteilen, dass mein Sohn heiraten wird.

On the one hand I called you to invite you to dinner, on the other to tell you my son is getting married.

Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an.

The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.

Anglophon zu sein ist ein zweischneidiges Schwert. Einerseits sprichst du die nützlichste Sprache der Welt in Perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen Sprache mit dir reden, was das Lernen von fremden Sprachen erschwert.

Being an anglophone is a double-edged sword. On the one hand you speak the world's most useful language perfectly, but then no one wants to talk with you in another language, which makes the process of learning foreign languages more difficult.

„Oh, ich weiß, dass ich dich sehr auf die Probe stelle, Marilla“, sagte Anne reumütig. „Ich mache so viele Fehler. Aber denke andererseits nur an all die Fehler, die ich, obwohl sie mir zuzutrauen wären, nicht mache!“

"Oh, I know I'm a great trial to you, Marilla," said Anne repentantly. "I make so many mistakes. But then just think of all the mistakes I don't make, although I might."

- Wir erlitten einerseits zwar einen schweren Verlust, doch andererseits lernten wir auch viel aus der Erfahrung.
- Auf der einen Seite haben wir zwar einen schweren Verlust erlitten, doch auf der anderen Seite hat uns diese Erfahrung auch vieles gelehrt.

On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.

Als ich durch die schmalen Straßen meiner Heimatstadt - die ich seit Jahren nicht mehr besucht hatte - ging, warfen mir viele Leute spöttische Blicke zu, als ob sie einfach lachen und sich über mich lustig machen wollten - andererseits, ich bin ja auch ein Clown.

As I walked through the narrow streets of my hometown — which I hadn't visited for years — many people gave me quizzacious stares, as if they wanted to just burst out and laugh at me — then again, I am a clown, after all.

- Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an.
- Der vollkommenste Affe kann keinen Affen zeichnen; das vermag nur der Mensch. Aber auch nur der Mensch sieht in diesem Können ein Zeichen der Überlegenheit.

The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.