Translation of "Gefängnis" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "Gefängnis" in a sentence and their dutch translations:

- Tom ist im Gefängnis.
- Tom sitzt im Gefängnis.

Tom zit in de gevangenis.

Er landete im Gefängnis.

Hij belandde in de gevangenis.

Dänemark ist ein Gefängnis.

Denemarken is een gevangenis.

Tom starb im Gefängnis.

Tom stierf in de gevangenis.

Ich bin im Gefängnis.

Ik zit in de gevangenis.

Bis wir ins Gefängnis kamen.

...omdat we gevangen werden gezet.

Er wurde ins Gefängnis gesteckt.

Hij werd gevangen gezet.

Tom hat im Gefängnis gesessen.

Tom heeft in de gevangenis gezeten.

Mein Ehemann sitzt im Gefängnis.

Mijn man zit in de gevangenis.

Ich bin ins Gefängnis gegangen.

Ik ben naar de gevangenis geweest.

Hat das Gefängnis sie verändert?

Heeft de gevangenis hen veranderd?

Die kommen alle ins Gefängnis.

Ze gaan allemaal de gevangenis in.

Toms Vater sitzt im Gefängnis.

Toms vader zit in de gevangenis.

Hat das Gefängnis ihn verändert?

Heeft de gevangenis hem veranderd?

- Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis.
- Die Schule sieht wie ein Gefängnis aus.

De school ziet eruit als een gevangenis.

Er sollte ins Gefängnis geworfen werden.

Hij zou in de gevangenis gestopt moeten worden.

Er wird noch im Gefängnis enden.

Die zal in de gevangenis eindigen.

Der Verbrecher flüchtete aus dem Gefängnis.

De misdadiger vluchtte uit de gevangenis.

Das Essen im Gefängnis war besser.

Het eten in de gevangenis was beter.

Er war drei Jahre im Gefängnis.

Hij zat drie jaar in de gevangenis.

Ich will nicht im Gefängnis landen!

Ik wil niet in de gevangenis eindigen!

- Tom wurde zu fünf Monaten Gefängnis verurteilt.
- Tom ist zu fünf Monaten Gefängnis verurteilt worden.

Tom werd tot vijf maanden gevangenis veroordeeld.

Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.

Hij werd veroordeeld tot drie jaar celstraf.

Zwei Straftäter sind aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Twee criminelen ontsnapten uit de gevangenis.

Die Seele ist das Gefängnis des Körpers.

De ziel is de gevangenis van het lichaam.

Dafür kann man dich ins Gefängnis werfen.

Men kan je daar in de gevangenis voor gooien.

Keine Liebe ist hässlich, kein Gefängnis schön.

Geen enkele liefde is lelijk, geen enkele gevangenis mooi.

Diese Schule sieht aus wie ein Gefängnis.

Die school ziet eruit als een gevangenis.

Tom hat dreißig Tage im Gefängnis zugebracht.

Tom heeft dertig dagen in de gevangenis doorgebracht.

- Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
- Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.

De rechter legde hem een jaar gevangenisstraf op.

Mit Pepe floh ich dann aus dem Gefängnis,

Ik ben met Pepe uit de gevangenis ontsnapt...

Gestern sind drei Männer aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Gisteren zijn drie mannen uit de gevangenis ontsnapt.

Gestern sind drei Männer aus dem Gefängnis geflohen.

Gisteren zijn drie mannen uit de gevangenis ontsnapt.

Maria wird aus diesen Gefängnis nicht mehr herauskommen.

Maria zal niet meer uit deze gevangenis komen.

- Ich hoffe, dass Tom das Gefängnis niemals verlassen wird.
- Ich hoffe, dass Tom niemals aus dem Gefängnis kommen wird.

Ik hoop dat Tom nooit vrij komt.

- Wollen Sie wirklich den Rest Ihres Lebens im Gefängnis verbringen?
- Willst du wirklich den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringen?

Wil je echt de rest van je leven in de gevangenis doorbrengen?

Das Gefängnis von Alcatraz wurde im Jahre 1963 geschlossen.

De gevangenis van Alcatraz werd gesloten in 1963.

- Die türkische Botschaft in Buenos Aires sieht aus, als sei sie ein Gefängnis.
- Die türkische Botschaft in Buenos Aires gleicht einem Gefängnis.

De Turkse ambassade in Buenos Aires lijkt op een gevangenis.

Einer trank mit uns Bier, die anderen landeten im Gefängnis.

Eén ging mee bier drinken en de anderen kwamen in de cel terecht.

„Und schmeckt es dir?“ – „Im Gefängnis war das Essen besser.“

"Vind je het lekker?" "Het eten was lekkerder in de gevangenis."

Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.

We zullen binnenkort in staat zijn om jou in de gevangenis te plaatsen.

Tom will nicht den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringen.

Tom wil niet de rest van zijn leven in de gevangenis doorbrengen.

Wenn ich Königin bin, werde ich Euch ins Gefängnis werfen lassen.

Als ik koningin ben, laat ik je gevangen nemen.

Er sagte, er sei unschuldig, aber sie steckten ihn ins Gefängnis.

Hij zei onschuldig te zijn, maar men stak hem in de gevangenis.

- Sie hat drei Jahre eingesessen.
- Er war drei Jahre im Gefängnis.

- Hij zat drie jaar in de gevangenis.
- Zij heeft drie jaar in de gevangenis gezeten.

Tom sitzt wegen eines Verbrechens im Gefängnis, das er nicht begangen hat.

Tom zit in de gevangenis voor een misdaad die hij niet gepleegd heeft.

Der Philosoph Sokrates sprach im Gefängnis mit seinen Gefährten über den Tod.

De filosoof Socrates sprak in de gevangenis met zijn makkers over de dood.

Habt ihr schon mal ein italienisches oder ausländisches Gefängnis von innen gesehen?

Bent u ooit in een Italiaanse of buitenlandse gevangenis binnengeweest?

Er wurde für das brutale Verbrechen schließlich zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.

Uiteindelijk werd hij tot vijf jaar gevangenis veroordeeld voor die zware misdaad.

Du siehst aus, als ob du gerade aus dem Gefängnis geflohen wärst.

Je ziet eruit alsof je net ontsnapt bent uit de gevangenis.

Tom war für das, was er getan hatte, drei Jahre lang im Gefängnis.

Tom heeft drie jaar in de gevangenis gezeten voor wat hij gedaan heeft.

In einem Schiff zu sein bedeutet, in einem Gefängnis zu sitzen, das droht unterzugehen.

In een schip zitten is in de gevangenis zitten, met de kans op verdrinken.

- Toms Vater sitzt im Gefängnis.
- Toms Vater sitzt im Kittchen.
- Toms Vater sitzt im Knast.
- Toms Vater sitzt im Bau.

Toms vader zit in de gevangenis.

- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass uns die Flucht aus diesem Gefängnis gelingen wird.
- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass es uns gelingen wird, aus diesem Knast auszubrechen.

Ik denk dat het hoogst onwaarschijnlijk is dat we uit deze gevangenis zullen kunnen ontsnappen.