Translation of "Nachgedacht" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Nachgedacht" in a sentence and their dutch translations:

- Haben Sie darüber nachgedacht?
- Habt ihr darüber nachgedacht?
- Hast du darüber nachgedacht?

Heb je erover nagedacht?

- Haben Sie je darüber nachgedacht?
- Haben Sie darüber nachgedacht?

Heeft u erover nagedacht?

Ich habe darüber nachgedacht.

Ik heb erover nagedacht.

Hast du darüber nachgedacht?

- Heb je erover nagedacht?
- Heeft u erover nagedacht?
- Hebben jullie erover nagedacht?

Hast du jemals darüber nachgedacht, zu kündigen?

Heb je ooit overwogen om je baan op te zeggen?

Hat schon einmal jemand ernsthaft darüber nachgedacht?

Heeft iemand hier ooit serieus over nagedacht?

Hast du darüber nachgedacht, was ich dir gesagt habe?

Heb je er nog over nagedacht over wat ik je verteld heb?

Ich habe gründlich über die Struktur der Internetpräsenz nachgedacht.

Ik heb grondig nagedacht over de structuur van de webstek.

- Ich habe an dich gedacht.
- Ich habe über dich nachgedacht.

- Ik heb aan jou gedacht.
- Ik heb aan je gedacht.

Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!

U hebt al de hele ochtend over dit probleem nagedacht. Ga nu eerst maar eens lunchen.

- Hast du je darüber nachgedacht, Krankenschwester zu werden?
- Hast du schon einmal daran gedacht, Krankenschwester zu werden?

Heb je er ooit over gedacht verpleegkundige te worden?

Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich mich in Rom oder Paris ansiedeln sollte, doch schließlich entschied ich, in Berlin zu bleiben.

Ik heb lang nagedacht of ik naar Rome zou verhuizen of naar Parijs, maar uiteindelijk heb ik besloten om in Berlijn te blijven.

- Hast du je darüber nachgedacht, Krankenschwester zu werden?
- Hast du schon einmal daran gedacht, Krankenschwester zu werden?
- Haben Sie schon einmal daran gedacht, Krankenschwester zu werden?

Heb je er ooit over gedacht verpleegkundige te worden?

Nachdem ich über diese elementare Frage grundlegend nachgedacht hatte, kam ich zu dem Schluss, dass der von bedeutenden Menschen oft als "wesentlich" oder "bedeutsam" bezeichnete Unterschied zwischen den unentbehrlichen Wörtern "wichtig" und "essenziell" nicht signifikant, sondern irrelevant ist.

Nadat ik over deze elementaire vraag grondig had nagedacht, kwam ik tot de conclusie dat het verschil tussen de onmisbare woorden 'belangrijk' en 'essentiëel', welke vaak beschreven wordt als 'aanzienlijk' of 'degelijk' door voorname mensen, niet belanrijk is, maar eerder irrelevant.