Translation of "öffnet" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "öffnet" in a sentence and their dutch translations:

Sprache öffnet Welten.

De taal opent werelden.

Wann öffnet es?

Wanneer gaat het open?

Öffnet eure Augen.

Doe je ogen open.

Wann öffnet das Restaurant?

Wanneer gaat het restaurant open?

Sie öffnet das Fenster.

Zij doet het raam open.

Geld öffnet alle Türen.

Geld maakt alle deuren open.

Öffnet das Fenster nicht.

Doe het raam niet open!

Jim öffnet die Tür.

Jim opent de deur.

- Das Museum öffnet um neun Uhr.
- Das Museum öffnet um neun Uhr morgens.

- Het museum gaat open om 9 uur 's ochtends.
- Het museum is open vanaf negen uur 's morgens.

- Um wie viel Uhr öffnet das Geschäft?
- Um wie viel Uhr öffnet der Laden?

- Wanneer gaat de winkel open?
- Op welk tijdstip gaat de winkel open?

Sie öffnet das Maul ein wenig.

Zijn bek opent een beetje.

Sie öffnet ihr Maul ein wenig. 

Zijn bek opent een beetje.

Sie öffnet ihr Maul ein wenig.

Zijn bek opent een beetje.

Ein goldener Schlüssel öffnet alle Türen.

Een gouden sleutel maakt alle deuren open.

Singen öffnet das Tor zur Seele.

Zingen opent de poort naar de ziel.

Ich dachte, der Schlüssel öffnet alles.

Ik dacht dat de sleutel alles kon openen.

Der Laden öffnet um 9 Uhr.

- Om 9 uur gaat de winkel open.
- De winkel gaat open om 9 uur.

Die Schule öffnet wieder im September.

De school heropent in september.

Das Museum öffnet um neun Uhr.

Het museum gaat open om 9 uur 's ochtends.

Jetzt öffnet sich ihr Maul ein wenig.

Zijn bek opent een beetje.

Liebe macht blind. Freundschaft öffnet die Augen.

Liefde maakt blind. Vriendschap opent de ogen.

Das Museum öffnet um neun Uhr morgens.

Het museum gaat open om 9 uur 's ochtends.

- Sie öffnet das Fenster.
- Sie wird das Fenster öffnen.

Zij doet het raam open.

- Sie öffnet das Fenster.
- Sie macht das Fenster auf.

Ze opent het venster.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.
- Öffnet die Augen.

- Doe je ogen open.
- Open je ogen.

- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mach deine Augen auf.

Doe je ogen open.

- Öffne dein Herz.
- Öffnen Sie ihr Herz!
- Öffnet eure Herzen!

Open je hart.

- Öffne die Fenster!
- Öffnen Sie die Fenster!
- Öffnet die Fenster!

Open de ramen.

Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn man es öffnet.

Ik hou van de geur die de pagina's van een oud boek afgeven als je het opent.

- Öffne das Geschenk noch nicht.
- Öffnen Sie das Geschenk noch nicht.
- Öffnet das Geschenk noch nicht.

Pak het cadeau nog niet uit.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.

- Doe je ogen open.
- Open je ogen.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.
- Öffnet die Augen.

- Doe je ogen open.
- Open je ogen.

- Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.
- Öffnet euer Buch auf Seite neun.
- Öffne dein Buch auf Seite neun.

- Open uw boek op bladzijde negen.
- Open je boek op bladzijde negen.

- Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch.
- Wenn man diesen Schalter betätigt, geht der Vorhang automatisch auf.

Door op deze knop te drukken zal het raam automatisch openen.

- Bitte die Fenster nicht öffnen.
- Bitte öffnen Sie die Fenster nicht.
- Öffnet bitte die Fenster nicht.
- Bitte öffne die Fenster nicht.

Doe alsjeblieft de ramen niet open.

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.
- Öffne nicht das Fenster!
- Öffnen Sie nicht das Fenster.
- Machen Sie das Fenster nicht auf.

Doe het raam niet open!