Translation of "Welche" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Welche" in a sentence and their arabic translations:

- Welche ist deine Tasche?
- Welche ist Ihre Tasche?
- Welche ist eure Tasche?

أيها حقيبتك؟

- Welche Katze ist deine?
- Welche Katze ist Ihre?

أي هذه القطط قطك؟

- Welche Nationalität hat er?
- Welche Nationalität hat sie?

ما جنسيته؟

- Welche Farbe hat dein Hut?
- Welche Farbe hat Ihr Hut?

ما لون قبعتك؟

Welche Momente waren es,

ربما هناك لحظات لكم جميعاً تودون القول فيها

Welche Nationalität hat er?

ما جنسيته؟

Welche Nationalität hat sie?

ما جنسيته؟

- Was für eine Haarfarbe hast du?
- Welche Farbe haben deine Haare?
- Welche Farbe hat dein Haar?
- Welche Haarfarbe hast du?

ما هو لون شعرك؟

Welche Muskeln müssen angespannt werden,

وإذا هبت رياحٌ

Er wollte sich welche holen.

وذهب للحصول على الوثائق.

Mir egal, welche du aussuchst.

لا يهمني أيهم اخترت.

Welche Kunstrichtung ziehen Sie vor?

ما هو فنك المفضل؟

Welche Wahl hatte ich denn?

أي خيار كان لدي؟

Welche Kleidung gefällt dir mehr?

- أي فستان أنتَ تُفضِل أكثر؟
- أي فستان أنتِ تفضلين أكثر؟

Welche Sorte Mensch bist du?

أي نوع من الأشخاص أنت؟

- Was ist denn deine Größe?
- Welche Größe hast du?
- Welche Größe haben Sie?

ما هو قياسك؟

- Welche Stadt wirst du zuerst besuchen?
- Welche Stadt haben Sie vor, zuerst zu besuchen?

أي مدينة ستزور أولاً؟

Welche Sprache spricht man in Mexiko?

ما هي اللغة التي يتكلمونها في المكسيك؟

Welche Sprachen spricht man in Belgien?

ما هي اللغات التي يتكلمها الناس في بلجيكا؟

Welche Jahreszeit magst du am liebsten?

أي فصل من فصول السنة تحب أكثر؟

Welche japanischen Gerichte erfreuen deinen Gaumen?

ما نوع الأكلات اليابانية التي تحبها؟

- Korrigiere die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Korrigieren Sie die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Bessere die Fehler aus, falls welche vorhanden sind.
- Bessern Sie die Fehler aus, falls welche vorhanden sind.

صحح الأخطاء ، إن وُجدت.

- Korrigiere die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Korrigieren Sie die Fehler, falls welche vorhanden sind.

- صحح الأخطاء ، إن وُجدت.
- صَحِح الأخطاء, إذا كان هناك أي منها.

- Welche Farbe gefällt dir besser? Blau oder Rot?
- Welche Farbe ist dir lieber? Blau oder Rot?

- أي لون تفضل؟ الأزرق أم الأحمر؟
- أي لون تحب أكثر؟ الأزرق أم الأحمر؟

- Korrigiere die Fehler, wenn es welche gibt.
- Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler.
- Korrigiere die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Korrigieren Sie die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Bessere die Fehler aus, falls welche vorhanden sind.
- Bessern Sie die Fehler aus, falls welche vorhanden sind.

- صحح الأخطاء ، إن وُجدت.
- أصلح الأغلاط ، إذا وُجدت.

Welche Fackel ist wohl die bessere Lichtquelle?

‫أي شعلة ستكون في رأيك ‬ ‫المصدر الأمثل للإضاءة؟‬

Welche Geheimnisse gibt es noch zu entdecken...

‫من يدري أي أسرار أخرى ستنكشف...‬

Welche Art Information findet man im Internet?

أيَّ نوع من المعلومات تجد في الإنترنت؟

Welche Uhrzeit zeigt deine Uhr gerade an?

ما الوقت الذي تشير إليه ساعتك الآن؟

Welche Dinge möchte ich nicht mehr tun?

ماهي الأشياء التي لا أود القيام بها بعد الآن ؟

- Welches nimmst du?
- Welche nimmst du?
- Welchen nimmst du?
- Welches nehmen Sie?
- Welche nehmen Sie?
- Welchen nehmen Sie?
- Welches nehmt ihr?
- Welchen nehmt ihr?
- Welche nehmt ihr?

أيّاً تأخذ؟

welche Regelung die ganze Bevölkerung am wenigsten schmerzt

يسبب أقل ألم لأغلبية الناس

Welche Fackel wird wohl die bessere Lichtquelle sein?

‫أي شعلة ستكون في رأيك‬ ‫المصدر الأمثل للإضاءة؟‬

Wissen wir besser, welche Berührung sich falsch anfühlt,

ومن ثم أن تعرف طبيعة اللمسة غير المناسبة

Wenn Sie nicht wissen, welche Werte Menschen haben,

إن لم تكن تعلم ما هي القيم التي يمتلكها أحدهم،

Welche Wirkung hat das Virus in der Zelle?

ما تأثير الفيروس في الخلية

Um welche Uhrzeit gehst du normalerweise ins Bett?

- متى تنام؟
- أي ساعة تنام؟
- متى تخلد إلى النوم عادةً؟
- متى تنام في العادة؟

- Wie hoch ist es?
- Welche Höhe hat es?

ما مدي ارتفاعها ؟

Welche Farbe ist dir lieber? Blau oder Rot?

أي لون تفضل؟ الأزرق أم الأحمر؟

Welche ist die sicherste Route, um Dana zu finden?

‫أي طريق هو أكثر الطرق أماناً ‬ ‫للعثور على "دانا"؟‬

Wir haben auch gesehen, welche Sanktionen sie verhängt hatten

كما رأينا العقوبات التي فرضوها

Ich wusste nicht, welche Wissenschaft der Polizei nicht folgte

لم أكن أعرف ما العلم الذي لم يتبع الشرطة

welche das Leben so zerbrechlich, und doch so wunderschön macht.

هو ما يجعل الحياة هشة للغاية وجميلة للغاية أيضًا.

Wie viel und welche Art von Kontakt mit der Sprache

ما مقدار التعرض للغة ونوعه

Wer weiß, welche Herausforderungen der Dschungel morgen für uns bereithält.

‫من يدري أي مصاعب ستفاجئنا بها الغابة غداً.‬

Schau, hier sind welche. Sie ist hierhergekommen, um zu trinken.

‫انظر، ها هي.‬ ‫بالتأكيد ذهبت إلى الماء لتشرب.‬

Welche Vorsichtsmaßnahmen haben wir getroffen, als unser Krankenhaus nicht ausreichte?

ما نوع الاحتياطات التي اتخذناها عندما كان المستشفى غير ملائم؟

Ich höre gerne Musik, aber noch lieber mache ich welche.

أحب الاستماع للموسيقى لكني أحب العزف أكثر.

Könnten wir sie sehen, wüsste ich, in welche Richtung wir gehen.

‫إن تمكنت من رؤية الشمس،‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

So glücklich, ich weiß nicht, ob wir welche unter uns haben

محظوظ جدا ، لا أعرف إذا كان لدينا أي منا

- Auf welche Weise kam Tom ums Leben?
- Wie wurde Tom ermordet?

كيف قُتِل توم؟

- Um welche Zeit kommst du zurück?
- Wann bist du wieder hier?

متى سترجع؟

Es gibt eine Angelegenheit, über welche ich mit dir sprechen möchte.

هناك شيئا اريد ان اناقشه معك.

Du entscheidest. Welche Form der Navigation führt uns in die richtige Richtung?

‫القرار قرارك. أي الطرق الملاحية‬ ‫ستجعلني أتحرك في الاتجاه الصحيح؟‬

Spürte jedoch bald, in welche Richtung der Wind wehte, und versprach Unterstützung.

لكنه سرعان ما شعر بالطريقة التي تهب بها الرياح ، وتعهد بالدعم.

Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.

إذا لم يكن لديك أولاد بإمكانك دائماً أن تتبنى.

- Welche ist deine Lieblings-TV-Sendung?
- Was ist deine Lieblingssendung im Fernsehen?

ما هو برنامجك التلفزيوني المفضل؟

Aber wer welche Art von Freundschaft mit wem macht, geht niemanden etwas an

ولكن من يفعل أي نوع من الصداقة لا يهم أي شخص

Die meisten Kartographen setzen heutzutage auf eine Vielzahl von nicht-rechtwinkligen Projektionen, welche

فمعظم رسامي الخرائط اختاروا و تبنوا طرق اسقاط غير مستطيلة مختلفة

Männern, gab den Generälen an, welche Positionen sie einnehmen sollten, und belebte alle Herzen

الرجال ، ويشير للجنرالات إلى المناصب التي يجب أن يشغلوها ، مما ينعش القلوب

Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden?

هل تعلم أن الرجال الذين يتناولون حبوب منع الحمل بانتظام لا يحمِلُون؟

Wir lieben immer die Menschen, die uns bewundern, aber nicht immer die, welche wir bewundern.

نحب دائما الأشخاص الذين يقدرونا, لكن ليس دائما نحب الأشخاص الذين نقدرهم.

- Was bedeutet dieses Wort?
- Was ist die Bedeutung dieses Wortes?
- Welche Bedeutung hat dieses Wort?

ما معنى هذه الكلمة؟

Welche Geheimnisse verbergen sich noch im Dunkeln auf der Erde bei Nacht? Untertitel von: Jan Trüper

‫من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ‬ ‫في ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

- Wann fängt es an?
- Wann beginnt es?
- Wann geht es los?
- Um welche Zeit beginnt es?

متى ستبدأ؟

Auf welche Art fangen wir sie wohl am besten? Du hast dich dafür entschieden, die Taschenlampe zu verwenden

‫ما الأسلوب الذي يجب أن نستخدمه ‬ ‫لمحاولة اقتناصه؟‬ ‫تعتقد أن أفضل ما يمكن عمله، ‬ ‫هو أن نترك الوعاء مع المصباح مضاء‬

Wie Marschall Ney widersetzte er sich zunächst Napoleons Rückkehr aus dem Exil, sah jedoch, in welche Richtung der Wind

مثل مارشال ناي ، عارض في البداية عودة نابليون من المنفى ، لكنه رأى الاتجاه الذي

Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.

ليس في هذا الإعلان نص يجوز تأويله على أنه يخوّل لدولة أو جماعة أو فرد أي حق في القيام بنشاط أو تأدية عمل يهدف إلى هدم الحقوق والحريات الواردة فيه.