Translation of "Verfügbar" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Verfügbar" in a sentence and their arabic translations:

Mit Ressourcen, die für alle verfügbar sind,

ومصادر متاحة للجميع،

Eine traurige Situation, aber nichts ist verfügbar

وضع محزن ولكن لا يوجد شيء متاح

Dokumente der alten Fotos sind nicht verfügbar

وثائق الصور القديمة غير متوفرة

Die Menschheit war also noch nicht verfügbar

لذلك لم تكن البشرية متاحة بعد

Dieses Gewässer ist in den Meeren nicht verfügbar

هذا الجسم من الماء غير متوفر في البحار

Fast verfügbar in jedem Glauben in jeder Gesellschaft

تقريبا متوفر في كل دين في كل مجتمع

Dieses Video ist in Ihrem Land nicht verfügbar.

هذا الفيديو غير متوفر في بلدك.

Es tut mir leid, aber es ist nicht mehr verfügbar.

أنا آسف، ولكن هذا لم يعد متاحاً.

Die Menschen wollen die neue Technologie, die verfügbar ist, nutzen.

يريد الناس استخدام التقنية الجديد التي توفرت.

Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.

لكل شخص الحق في التعلم، ويجب أن يكون التعليم في مراحله الأولى والأساسية على الأقل بالمجان، وأن يكون التعليم الأوّلي إلزاميا وينبغي أن يعمم التعليم الفني والمهني، وأن ييسر القبول للتعليم العالي على قدم المساواة التامة للجميع وعلى أساس الكفاءة.