Translation of "Erinnern" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Erinnern" in a sentence and their arabic translations:

Und bitte erinnern Sie sich,

ومن فضلكم تذكروا،

- Ich werde mich immer an dich erinnern.
- Ich werde mich immer an Sie erinnern.

سأتذكرك دائما .

Erinnern Sie sich an diese Partikel?

هل تتذكرون هذه الجزيئات؟

Erinnern wir uns an Steve Jobs

دعونا نتذكر ستيف جوبز

Deine Augen erinnern mich an Sterne.

عيناك تذكرانني بالنجوم.

- Ich kann mich nicht an den Liedtext erinnern.
- Ich kann mich nicht an den Text erinnern.

أنا لا أستطيع أن أتذكر القصائد الغنائية.

Erinnern Sie sich an die zweite Frage?

هل تذكرون السؤال الثاني ؟

Sie erinnern sich nicht nur an die Bilder,

في الواقع ليس الصور فقط تستطيع تذكرها

Kann ich mich an viele wunderschöne Details erinnern,

يمكنني تذكر العديد من التفاصيل الجميلة.

Erinnern ist so alltäglich, so selbstverständlich für uns.

نتعامل مع الذاكرة بشكل يومي بحيث لا نمنحها القدر المناسب من الاهتمام.

Ich kann mich nicht an ihren Namen erinnern.

ما أقدر أتذكر اسمها .

Würden Sie sich wahrscheinlich an die meisten Bilder erinnern.

ربما يمكنك تذكر بعض الرسومات.

Wir alle erinnern uns sowieso an den Kleiderschrank Fuat

نتذكر جميعًا خزانة ملابس Fuat على أي حال

Wir alle erinnern uns sicher an das GTA-Spiel

نتذكر جميعا لعبة GTA بالتأكيد

Nehmen wir also an, er will sich nicht erinnern

لذلك دعنا نقول أنه لا يريد أن يتذكر

- Ich kann mich nicht mehr an die Melodie dieses Lieds erinnern.
- Ich kann mich nicht an die Melodie des Liedes erinnern.

لا أذكر لحن تلك الأغنية.

Um sie an Eigenschaften zu erinnern, die sie bereits hatte,

لتذكيرها بالخِصال التي هي بالفعل تتحلّى بها...

Wenn Sie sich an den Blog erinnern, den ich erwähnte,

ولكن إذا كنتم تذكرون المُدوَّنة التي تحدثت عنها،

Erinnern Sie sich an den Kichererbsenstaub und diese duftenden Radiergummis

تذكر غبار الحمص وتلك المحايات المعطرة

Und er hat das Gefühl, an das Alte zu erinnern

ولديه شعور بتذكير القديم

An ihren genauen Wortlaut kann ich mich nicht mehr erinnern.

لا أتذكر كلماتها بحَرفيّتها.

Manchmal drehte ich das Papier um und versuchte mich zu erinnern.

وأحيانا أقلب الورقة وأحاول أن أتذكرها

Erinnern wir uns an das Kommen und Gehen auf dem Mond

دعونا نتذكر حدث تعال وانطلق على القمر

Erinnern wir uns an diese Tage und lächeln wir ein wenig

لنتذكر تلك الأيام ونبتسم قليلاً

Ich frage mich, ob wir uns an dieses kleine Mädchen erinnern

أتساءل عما إذا كنا نتذكر هذه الفتاة الصغيرة

Ich kann mich nicht daran erinnern, was ich gestern gegessen habe.

لا أستطيع أن أتذكر ما أكلتهُ بالأمس.

Erinnern Sie sich an Ihre Menschlichkeit, und vergessen Sie den Rest.

تذكّر إنسانيّتك و انس الباقي.

Und ich lese langsam, um mich an den selbstsüchtigen Riesen zu erinnern,

كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني،

Wie um uns daran zu erinnern, wie mächtig das Meer sein kann.

كنوع من التذكير المستمرّ لطاقتها التي يعجز عنها الوصف.

Friedhöfe sind laut Islam nur, um sich an den Tod zu erinnern

المقابر حسب الإسلام فقط لتذكر الموت

- Du erinnerst mich an deinen Bruder.
- Sie erinnern mich an Ihren Bruder.

أنت تذكرني بأخيك.

Erinnern wir uns jetzt an diese Tage. Weil es Zeit ist zu lächeln

الآن دعونا نتذكر تلك الأيام. لأنه حان الوقت للابتسام

Wer war denn da, um es zu notieren oder sich daran zu erinnern?

بعد كل من كان هناك لتدوينها أو تذكرها؟

Wirst du dich auch dann noch daran erinnern, was du ihm versprochen hast?

هل ستذكربه الذي وعدت؟

An Geschichten kann man sich 2 -10 Mal besser erinnern als nur an Fakten.

القصص لا تنسى أكثر من الحقائق وحدها بقدر 2 إلى 10 مرات.

Ich schiebe mein Gedächtnis sehr stark, um mich daran zu erinnern, wie man spielt

أنا بالفعل أضع ذاكرتي بصعوبة شديدة لتذكر كيفية اللعب

- Ich weiß seinen Namen nicht mehr.
- Ich kann mich nicht an seinen Namen erinnern.

- لا أستطيع تذكر اسمِهِ.
- ما أقدر أتذكر أسمه .

- Erinnern Sie sich an den mysteriösen Mord?
- Erinnerst du dich an den mysteriösen Mord?

هل تذكر جريمة القتل الغامضة؟

Ich frage mich, wie gut Sie sich noch an die 7 Bilder von vorhin erinnern.

أتساءل ما مدى براعتكم في تذكر السبع صور التي قمنا برسمها مؤخراً.

Und da man sich an Fakten nicht so gut erinnern kann, wiederhole ich das nochmal:

اسمحوا لي أن أكرر ذلك، لأنني أعطيتكم حقيقة، لذلك فهي غير بارزة.

Ich habe ihn vielleicht schon einmal irgendwo getroffen, aber ich kann mich nicht erinnern wo.

لربما قابلته في مكان ما من قبل و لكني لا أذكر أين.

- Erinnern Sie sich, was Sie vorigen Freitag gemacht haben?
- Erinnerst du dich, was du vorigen Freitag gemacht hast?

- أتذكرُ ما فعلتَ الجمعة الماضية؟
- أتذكري ما فعلتِ الجمعة الماضية؟

Kannst du dich noch an die Zeit erinnern, als wir Tom besuchten und er noch ein Jugendlicher war?

أتتذكر المرة التي زرنا فيها توم عندما كان لا يزال مراهقا؟

- Ich kann mich nicht erinnern, wo ich es gekauft habe.
- Ich weiß nicht mehr, wo ich das gekauft habe.

لا أذكر أين اشتريتها.

- Weißt du noch, in welcher Stadt er geboren ist?
- Erinnern Sie sich an die Stadt, in der er geboren wurde?

هل تذكر المدينة الذي ولد بها؟

- Weißt du noch, was Kati bei der Party anhatte?
- Kannst du dich daran erinnern, was Kati bei der Party anhatte?

هل تتذكر ما لبسته كاثي في الحفلة؟

- Erinnerst du dich an mich?
- Erinnerst du dich noch an mich?
- Kennst du mich noch?
- Erinnern Sie sich an mich?

- هل تذكرني؟
- أما زلت تذكرني؟

So lange wir allerdings flache Karten benutzen, müssen wir mit den Nachteilen von Projektionen klar kommen. Erinnern Sie sich einfach daran:

لكن، ما دمنا نستخدم الخرائط المسطحة يجب علينا الاخذ بعين الاعتبار تلك الاسقاطات وان نتذكر انه

- Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer?
- Hast du noch deine Passnummer im Kopf?
- Erinnerst du dich an die Nummer deines Passes?

هل تذكر رقم جواز سفرك؟

- Erinnerst du dich, wann ich dich zum letzten Mal gesehen habe?
- Erinnern Sie sich, wann ich Sie das letzte Mal gesehen habe?

هل تذكر متى رأيتك آخر مرة؟