Translation of "Bleib’" in Arabic

0.025 sec.

Examples of using "Bleib’" in a sentence and their arabic translations:

Bleib!

ابق!

Bleib stehen!

‫توقف!‬

Bleib dünn.

- حافظي على جسم نحيف.
- إبقي نحيفة.
- حافظ على نحافتك.

Bleib im Wagen!

إبقى في السيارة

Bleib bloß weg!

لأجل الجحيم، ابق بعيدا عني!

- Bleibe zuversichtlich!
- Bleib positiv.

كن ايجابي

Bleib mit uns hier.

- ابق هنا معنا.
- ابق معنا.

Bleib mir vom Leib!

ابتعد عني.

Bleib aber wahrscheinlich zwischen uns

البقاء بيننا ولكن ربما

Nicht weglaufen, bleib, wo du bist.

‫لا تذهبي إلى أي مكان. ابقي هنا.‬

Nicht weggehen, bleib, wo du bist.

‫لا تذهبي إلى أي مكان. ابقي هنا.‬

Nicht weglaufen. Bleib, wo du bist.

‫لا تذهبي إلى أي مكان. ابقي هنا.‬

Aber bleib dran, das Interessante daran

ولكن ابقوا محكمين ، الشيء المثير للاهتمام حول ذلك

Bleib hier und warte auf sie.

إجلس هنا وانتظرهم.

- Bleib zu Hause.
- Bleibt zu Hause.

ابق في البيت.

- Bleib weg.
- Bleibt weg.
- Bleiben Sie weg.

ابتعد عني

Bleib bitte bei mir, wenn ich dich brauche.

أرجوك قف إلی جانبي عندما أحتاجك.

- Bleib mal auf dem Boden der Tatsachen!
- Sei ernst.

كُن جدياً.

Bleib Zuhause, isolier dich, und hab null Kontakt zur Außenwelt.

ابق في المنزل، اعزل نفسك، ولا تتواصل مع العالم الخارجي.

Du willst also dem Luftzug folgen? Okay, los geht es, bleib bei mir.

‫إذن تريد الاتجاه نحو التيار الهوائي؟‬ ‫حسناً، تعال إذن. ابق معي.‬

Wenn du dich irrst, gib es zu. Wenn du Recht hast, bleib still.

إن كنت مخطئا، فاعترف. إن كنت محقّا، فاصمت.

- Bleiben Sie, wo Sie sind.
- Bleibt, wo ihr seid.
- Bleib, wo du bist.

ابق مكانك.

Im Grunde sagt es: "Bleib weg von mir." Und genau das werden wir auch tun.

‫هذا اللون معناه، "ابتعد عني".‬ ‫وهذا هو ما سنفعله تماماً.‬

- Bleib stehen, oder ich schieße.
- Bleibt stehen, oder ich schieße.
- Bleiben Sie stehen, oder ich schieße.

توقف و إلا أطلقت النار.