Translation of "Types" in Turkish

0.088 sec.

Examples of using "Types" in a sentence and their turkish translations:

- Quels types d'armes possédaient-ils ?
- Quels types d'armes possédaient-elles ?

Onların ne tür silahları var?

Ce sont différents types d'ordinateurs.

Bunlar bilgisayarların farklı türleridir.

Ce sont de chics types.

Onlar hoş çocuklar.

Ces types d'erreurs sont inévitables.

Bu tür hatalar kaçınılmazdır.

Qui sont ces types-là ?

Şu adamlar kimdir?

- Tu es un de ces pauvres types !
- Vous êtes un de ces pauvres types !

Sen böyle bir pisliksin.

Ces types savaient ce qu’ils faisaient.

Demem o ki bu insanlar ne yaptığını biliyor.

Nous avons cinq types de kébab.

Bizim beş çeşit kebabımız var.

Plusieurs types traînaient devant le bar.

Barın önünde çok sayıda acayip kılıklı tipler takılıyordu.

Je connaissais chacun de ces types.

O adamlardan her birini tanıyordum.

Les hommes ont deux types de réactions.

Erkekler şu iki tepkiden birini veriyor.

Avec deux types différents de matière noire.

iki temsili evren örneğini görüyorsunuz.

Ces types de problèmes sont relativement rares.

Bu tür sorunlar nispeten nadirdir.

L'ordinateur reconnaît deux cents types différents d'erreurs.

Bilgisayar iki yüz farklı tipteki hatayı tanır.

J'ai lu plein de types de livres.

Birçok tür kitap okudum.

Elle m'a délibérément envoyée dans plusieurs types d'écoles.

Beni çok çeşitli okullara gönderdi.

Bien qu'on puisse utiliser plusieurs types de LED,

Ve birçok farklı LED türü bulunmakta.

Fuyant tous types de persécution et de torture.

binlerce ama binlerce diğer mülteciyle.

Mais elles affectent aussi d'autres types de réfugiés.

ama bu diğer mültecileri de etkiliyor.

Nous avons expérimenté tous les types d'actions possibles

Mekânsal adaleti sağlayabilmek ve problemi ele alabilmek için

Extinction éventuelle de nombreux types de poissons du

, dünyadaki birçok balığın neslinin tükenmesine yol açacaktır

Je me méfie toujours des types comme lui.

Onun gibi erkekler hakkında her zaman kuşkuluyum.

Différents types de philosophie sont nées en Grèce.

Felsefenin çeşitli türleri Yunanistan'da oluşmuştur.

- J'aime les garçons marrants.
- J'aime les types marrants.

Komik adamları severim.

Ces échafauds se composent de différents types de choses,

Bu materyaller pek çok farklı şeyden yapılıyor;

Afin que nous puissions le diviser en deux types

yani aslında iki türe ayırabiliriz

Il existe à nouveau de nombreux types de fourmis

karıncaların yine bir çok farklı türü var

Puis on finit par distinguer différents types de forêt.

Ama bir süre sonra, farklı orman türleri görüyorsunuz.

- Marie aime les noix.
- Marie aime les types cinglés.

Mary fındık sever.

Cette machine sert à polir tous types de métaux.

Bu makine, her türden metalin cilalanması için kullanılır.

Elle sait faire plus de cent types de pain.

O, yüz çeşitten fazla ekmek yapmasını bilir.

Je lis cinq différents types de magazine chaque mois.

Ben her ay beş farklı dergi okurum.

Nous avons beaucoup de types géniaux dans notre équipe.

Ekibimizde bir sürü harika adam var.

- Comment savez-vous que ces types n'essayeront pas de nous tuer ?
- Comment sais-tu que ces types n'essayeront pas de nous tuer ?

Bu adamların bizi öldürmeyeceğini nasıl biliyorsun?

C'est qu'on sait comment tuer tous les types de microbes,

her tür mikrobu, virüsü ve bakteriyi

Tous les types de flores que vous pouvez imaginer sur Terre,

dünyada hayal edebileceğiniz her çeşit flora da dahil.

Tom est l'un des types les plus gentils que je connaisse.

- Tom tanıdığım en güzel erkeklerden birisi.
- Tom tanıdığım en kibar adamlardan biridir.

Ces types de modifications sont liés à la mémoire à long terme

Bu tipte değişiklikler uzun süreli hafıza ve

De cette façon, nous pouvons rencontrer de nombreux types de fruits dans les forêts.

bu sayede ormanlarda bir sürü çeşit meyve ile karşılaşabiliriz

Plus grands types d'entre eux ne survivront pas en l'an 2000 en raison des changements

büyük türleri ormanları etkileyecek iklim

Il existe deux types de gens : ceux qui savent comment écrire Libye, et ceux qui l'ignorent.

İki çeşit insan vardır: "Libya" yazmasını bilenler ve bilmeyenler.

Recherche partout où vous avez un sac ATF en dehors de la Turquie ou avez d'autres types d'alarmes

Türkiye dışında heryerde didik didik çantanız aranıyor veya başka türlü alarmlar var

- J'ai lu plein de types de livres.
- Je lis toutes sortes de livres.
- J'ai lu toutes sortes de livres.

- Her tip kitabı okurum.
- Her tür kitabı okudum.