Examples of using "Tourner" in a sentence and their turkish translations:
Sayacı çalışırken bırak.
Lütfen sağa dön.
Motoru çalışırken bırak.
- Dolaylı konuşmayı kes.
- Bin dereden su getirme.
- Lafı dolandırma.
Sola dönmeliydin.
hatta gerçek vücut çeşitliliğini destekleyen,
Ben onun etrafında olmayı seviyorum.
- Dünyayı döndüren şey paradır.
- Dünyayı para döndürür.
Çark dönmeye başladı.
Tom yeni bir sayfa açmak istedi.
Aşk dünyayı döndürür.
O motoru çalışırken bıraktı.
Küçük bir iş işletiyorum.
Kendi işimi işletiyorum.
Motoru çalışır halde tutacağım.
Bu kol dönmüyor.
Sola dönmeliydiniz.
O, işi oğullarıyla yürütüyor.
O, işleri kızlarıyla yürütüyor.
Ne yapmaya çalışıyorsun? Beni çıldırtmaya mı?
Benmerkezci ulusalcılık kötü sonuçlar doğurabilir.
Onun dönecek kimsesi yoktu.
Arabasını sağa dönerken gördüm.
Onun gidecek kimsesi yok.
Başvuracak kimsem yoktu.
Sıkı bir gemi işletiyorum.
Daha sıcak olursa ve daha hızlı dönerse,
ve anahtarın kilitlenişini duydum.
Benim tutunacak dalım yok.
Lütfen bir sonraki kavşakta sağa dön.
Dönme dolaba binmek benim en sevdiğim şeydir.
Onun etrafında olmayı seviyorum.
Sen üstünü değişirken arkamı döneceğim.
Senden başka yardımını isteyecek kimsem yok.
Dünya dönmeyi durdursa,ne olacağını tahmin edersin?
Bir araştırmacı olarak, değişkenlik beni deli ediyordu.
Fakat dolunay varken bile... ...talih birden dönebilir.
- Lafı uzatma ve sadede gel.
- Lafı gevelemeyi bırak ve sadede gel.
Bütün gece araba süremeyiz.
Eğer doğru hatırlıyorsam, bir sonraki köşeden sola dönmeliyiz.
önemli olan, dünyayı döndüren şeyin para olduğunu hatırlamaktır.
Yardım için başka kimin başvuracağını bilmiyorum.
Sola mı yoksa sağa mı döneceğimi bilmiyorum.
Bu caddede sola dönmenize izin verilmez.
Eğer Dünya dönmeseydi, sence ne olurdu?
Tom sola mı yoksa sağa mı döneceğini bilmiyor.
Boşandıktan sonra evinde tek başına koşuşturmak son derece zor olmalı.
bir şeyin gerçekten üstesinden gelmek istiyorsak birbirimize yardım etmeliyiz.
Savunmacı ahtapot, kavgadan kaçınmanın bir yolu
işte benim hayalim o seviyeye geldiğimde bu filmi çekeceğim
Lafı uzatmayı kes ve olanları bana anlat.
Lafı dolandırmak yerine, Jones doğrudan konuya girdi.
Lafı ağzında geveleme ve bize gerçekten ne düşündüğünü söyle.
Eğer doğru hatırlıyorsam bir sonraki köşede sola dönmeliyiz.
Konuşmadan önce düşün.
- Basketbol topunu parmak ucunda döndürebilir misin?
- Basket topunu parmağında çevirebilir misin?
Birden başım döndü.
Etrafında dön, lütfen.
Lafı dolandırma ve benden ne istediğini açıkça söyle.
Seni delirtmiyorlar mı?
yine çok önemli bir rol oynadı . Adamları geri püskürtüldüğünde Davout onları topladı ve
Şu an onların fikirlerini yermek kolay, fakat onlar o zaman epey haklı göründü.
neyse uzatmayalım şimdi bu konuyu. ama bu konu ile ilgili video çekebiliriz ha!
Güneş ışığında kafam dönmeye başladı ve dinlenmek için çim üzerinde uzandım.
Çarkı su gücü çeviriyor.
Bir vidayı gevşetmek için, sola çevirin.