Translation of "Sauva" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Sauva" in a sentence and their turkish translations:

Il sauva la princesse.

O, prensesi kurtardı.

Tom la sauva des flammes.

Tom onu yangından kurtardı.

Le médicament sauva sa vie.

İlaç onun hayatını kurtardı.

Le nouveau médicament lui sauva la vie.

Yeni ilaç onun hayatını kurtardı.

- Il nous a tous sauvés.
- Il nous a toutes sauvées.
- Il nous sauva tous.
- Il nous sauva toutes.

O hepimizi kurtardı.

- Elle nous sauva tous.
- Elle nous a tous sauvés.
- Elle nous a toutes sauvées.
- Elle nous sauva toutes.

O hepimizi kurtardı.

Le jeune homme sauva l'enfant de la noyade.

Genç adam çocuğu boğulmaktan kurtardı.

Il tua le dragon et sauva la princesse.

O, ejderhayı öldürdü ve prensesi kurtardı.

Ken sauva la face en réussissant à l'examen.

Ken sınavı geçerek yüzünün akıyla çıktı.

Le jeune homme sauva la fille de la noyade.

Genç adam kızı boğulmaktan kurtardı.

Le docteur sauva les quatre personnes blessées dans l'accident.

Doktor kazada yaralanmış dört kişiyi kurtardı.

Il sauva l'enfant au péril de sa propre vie.

Kendi yaşamını riske atarak çocuğu kurtardı.

Le courageux chevalier sauva la belle princesse du dragon maléfique.

Cesur şövalye, güzel prensesi kötü ejderhadan kurtardı.

Un auvent amortit sa chute et lui sauva la vie.

Bir tente onun düşüşünü kırdı ve onun hayatını kurtardı.

Elle sauva la vie de son bébé au risque de perdre la sienne.

Kendi hayatı pahasına bebeğinin hayatını kurtardı.