Translation of "Ressembles" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Ressembles" in a sentence and their turkish translations:

Précisément, tu lui ressembles.

Tam olarak ona benziyorsun.

- Tu lui ressembles exactement.
- Tu lui ressembles comme à une goutte d'eau.

Sadece ona benziyorsun.

Tu ressembles à ta mère.

Annene benziyorsun.

Tu ressembles à un singe.

- Bir maymun gibi görünüyorsun.
- Bir maymuna benziyorsun.

Tu ressembles à un babouin.

Bir habeş maymununa benziyorsun.

Tu ressembles beaucoup à ton frère.

Erkek kardeşine çok benziyorsun.

Tu ressembles beaucoup à ton frère ainé.

Tam ağabeyine benziyorsun.

Je trouve que tu ressembles à Tom.

Bence Tom'a benziyorsun.

Tu ressembles trait pour trait à Tom.

Tam olarak Tom'a benziyorsun.

Tu ressembles beaucoup à quelqu'un que je connaissais.

Sen eskiden tanıdığım birine çok benziyorsun.

Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points.

Birçok yönden benden farklısın.

- Vous ressemblez à un avocat.
- Tu ressembles à une avocate.
- Tu ressembles à un avocat.
- Vous ressemblez à une avocate.

Bir avukata benziyorsun.

- Tu ressembles parfaitement à ton père.
- Vous ressemblez parfaitement à votre père.

Sen sadece babana benziyorsun.

- Tu ressembles exactement à ta mère.
- Vous ressemblez exactement à votre mère.

Tam annene benziyorsun.

- Vous ne ressemblez pas à votre papa.
- Tu ne ressembles pas à ton papa.

Babanıza benzemiyorsunuz.

- Tu ressembles à la femme de Tom.
- Vous ressemblez à la femme de Tom.

Tom'un karısına benziyorsun.

- Vous ressemblez à quelqu'un avec qui j'ai été au lycée.
- Tu ressembles à quelqu'un avec qui j'ai été au lycée.

Birlikte liseye gittiğim birisine benziyorsun.

- À quoi ressembles-tu ?
- À quoi ressemblez-vous ?
- À quoi est-ce que tu ressembles ?
- À quoi est-ce que vous ressemblez ?

Nasıl birisiniz?

- Vous ressemblez tout à fait à ma sœur.
- Vous ressemblez exactement à ma sœur.
- Tu ressembles tout à fait à ma sœur.

Tam kız kardeşime benziyorsun.