Translation of "Regardiez" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Regardiez" in a sentence and their turkish translations:

- La regardiez-vous ?
- La regardais-tu ?

Ona mı bakıyordun?

- Le regardais-tu ?
- Le regardiez-vous ?

Ona mı bakıyordun?

- Regardais-tu ses jambes ?
- Regardiez-vous ses jambes ?

Onun bacaklarına mı bakıyordun?

- J'aimerais que tu regardes quelque chose.
- J'aimerais que vous regardiez quelque chose.

Bir şeye bakmanı istiyorum.

- Je veux que tu regardes cette vidéo.
- Je veux que vous regardiez cette vidéo.

Bu videoyu izlemeni istiyorum.

- Je veux que tu regardes bien autour.
- Je veux que vous regardiez bien autour.

Etrafa iyi bir göz atmanı istiyorum.

- Je veux que vous regardiez par la fenêtre.
- Je veux que tu regardes par la fenêtre.

Pencereden dışarı bakmanı istiyorum.

- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
- Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre.

Baktığınız her yerde depremin sebep olduğu hasarı görebilirsiniz.

- Où que tu regardes, tu peux voir des enfants jouer.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des enfants jouer.

Baktığın her yerde çocukların oynadığını görebilirsin.

- Est-ce que tu regardais la télé hier soir à neuf heures ?
- Regardiez-vous la télévision la nuit dernière à neuf heures ?

Dün gece saat dokuzda televizyon izliyor muydun?

- Vous regardiez, n'est-ce pas ?
- Vous étiez en train de regarder, n'est-ce pas ?
- Tu étais en train de regarder, n'est-ce pas ?
- Tu regardais, n'est-ce pas ?

Sen izliyordun, değil mi?