Translation of "Projets" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Projets" in a sentence and their turkish translations:

- Ils ont des projets.
- Elles ont des projets.

Onların planları var.

- J'ai des projets pour vous.
- J'ai des projets pour toi.

Senin için planlarım var.

Il a des projets.

Planları var.

Aujourd'hui, j'ai d'autres projets.

Bugün başka planlarım var.

As-tu des projets ?

Planların var mı?

Tom a des projets.

Tom planları var.

Elle a des projets.

Onun planları var.

Marie a des projets.

Mary'nin planları var.

- Quels sont tes projets pour Noël ?
- Quels sont vos projets pour Noël ?

Noel için planların neler?

- Ai-je fait capoter tes projets ?
- Ai-je fait capoter vos projets ?

Planlarını bozdun mu?

- Sur quels projets travaillez-vous maintenant ?
- Sur quels projets travailles-tu maintenant ?

Şimdi hangi projeler üzerinde çalışıyorsunuz?

- Ils ont connaissance de nos projets.
- Elles ont connaissance de nos projets.

Onlar planlarımızı biliyor.

- As-tu des projets pour le déjeuner ?
- As-tu des projets pour le souper ?
- Avez-vous des projets pour le déjeuner ?
- Avez-vous des projets pour le souper ?

- Akşam yemeği planların var mı?
- Akşam yemeği planlarınız var mı?

De nombreux emplois ou projets

birçok işten veya projeden

- Tu lui as parlé de tes projets ?
- Lui avez-vous parlé de vos projets ?

Onunla projeleriniz hakkında konuştunuz mu?

- Quels sont vos projets pour la soirée ?
- Quels sont tes projets pour la soirée ?

Gece için planlarınız nelerdir?

J'annule des projets avec mes amis.

Arkadaşlarımla planımı iptal ettim.

J'aimerais partager avec vous cinq projets

Ayrıca sizinle beş farklı proje paylaşacağım;

As-tu des projets pour demain ?

Yarın için bir planın var mı?

Seuls les projets prometteurs méritent investissement.

Yalnızca vizyonlu projeler finansal yatırım almaya hak kazanır.

Tous leurs projets ont mal tourné.

Onların bütün planları aksadı.

J'ai beaucoup de projets pour l'avenir.

Benim gelecek için birçok planlarım var.

Ces projets ne sont pas incroyablement avancés,

Bu projeler aşırı gelişmiş değil.

Nos projets ne sont pas encore concrets.

Planlarımız henüz somut değil.

De nombreux projets ne sont pas exécutés.

Çoğu proje uygulanmıyor.

Continué dans certains projets sociaux, dont beaucoup étaient

savaş sırasında olan bazı sosyal projelerde devam ederken

J'ai déjà des projets pour ce week-end.

Bu hafta sonu için zaten planlarım var.

Vous avez des projets pour ce week-end ?

Bu hafta sonu için planların var mı?

- J'ai élaboré des plans.
- J'ai fait des projets.

Planlar yaptım.

- Venez tôt, de sorte que nous puissions discuter des projets.
- Viens tôt, de sorte que nous puissions discuter des projets.

Planları tartışabilmemiz için erken gel.

J'ai réalisé vingt-cinq projets en seulement un mois.

Sadece bir ay içinde yirmi beş proje yaptım.

- Quels sont tes projets pour le week-end ?
- Quels sont vos projets pour le week-end ?
- Qu'avez-vous prévu ce week-end ?

Bu hafta sonu için planların nedir?

J'ai la chance de faire partie de ces projets innovants

Taze ve sağlıklı gıda üretimi sağlamak

Il y des gens qui travaillent sur de tels projets,

Bunun benzeri sistemlerde çalışan insanlar var

Certains ingénieurs et travailleurs, vous vous trompez. Ces projets nécessitent

sınırlı olduğunu düşünüyorsanız , yanılıyorsunuz. Bu projeler,

Les deux projets sont presque terminés, mais le port est

İki proje neredeyse tamamlandı, ancak liman

Les projets qui nuisent à l'environnement devraient être systématiquement abandonnés.

Çevresel olarak zarar verici projeler sistematik olarak terk edilmelidir.

- Quels sont vos projets pour le weekend ?
- Quels sont vos plans pour le week-end ?
- Quels sont vos projets pour le week-end ?

Hafta sonu planlarınız nedir?

- Quels sont vos projets pour le weekend ?
- Quels sont tes projets pour le week-end ?
- Quels sont tes plans pour le week-end ?

Hafta sonu planlarınız nedir?

- Des projets comme Tatoeba peuvent aider à ce que survive la langue berbère.
- Des projets comme Tatoeba peuvent aider la langue berbère à survivre.

Tatoeba gibi projeler, Berberi dilinin hayatta kalmasına yardımcı olabilir.

Qu'elle puisse être si optimiste et pleine de projets pour l'avenir,

geleceği için bu kadar planı olmasına ve çok pozitif olmasına hayran kaldım,

- Nous dûmes changer nos projets car nous ne disposions pas de suffisamment d'argent.
- Nous avons dû changer nos projets car nous n'avions pas assez d'argent.

Yeterli paramız olmadığı için planlarımızı değiştirmek zorundaydık.

- Vos projets ne se concrétiseront jamais si vous ne leur donnez pas un cadre plus réaliste.
- Vos projets demeureront lettre morte si vous ne les rendez pas plus réalistes.
- Vos projets n'aboutiront jamais si vous n'adoptez pas une vision plus réaliste.

Planlarını daha gerçekçi yapmazsan asla sonuç elde edemezsin.

Il ne pouvait même pas terminer certains des projets qu'il avait lancés

Bazı başladığı projeleri bitiremedi bile

A cause d'une forte pluie, mes projets sont complètement tombés à l'eau.

Şiddetli yağmur yüzünden planlarım tamamen suya düştü.

La vie, c'est ce qui nous arrive pendant qu'on forme d'autres projets.

Hayat biz başka planlar yaparken bize ne olduğudur.

Aujourd'hui, je vais partager deux de nos projets qui ont marché le mieux

Bugün, şimdiye kadar yapabildiklerimizi göstermek için

Infrastructures, les Émirats arabes unis élèvent des gratte-ciel et construisent d'énormes projets pour

. Ülkeler ekonomilerini yok edip altyapılarını yok ederken

- As-tu des projets pour la journée ?
- As-tu quelque chose de prévu aujourd'hui ?

Bugün için hiç planın var mı?

- Combien de temps et d'énergie consacres-tu à des projets qui ne te rapportent aucun argent ?
- Combien de temps et d'énergie consacrez-vous à des projets qui ne vous rapportent aucun argent ?

Sana para kazandırmayan projelere ne kadar zaman ve enerji harcarsın?

Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.

Hükümet şimdi sağlık servisi bölümlerini özelleştirme planlarından vazgeçti.

- Quels sont tes projets pour le week-end ?
- Quels sont tes plans pour le week-end ?

Gelecek hafta için planların neler?

Particulier avec le lancement de plusieurs projets avec ses proches, dont le plus important était l'entreprise qui

ekonomik ve politik olarak daha çok kendini pazarlamak için

Terrible abondance financière et projets de développement qui ne se sont pas arrêtés. Quelques années à peine ont

Korkunç mali bolluk ve durmayan geliştirme projeleri. Birkaç kısa yıl

- As-tu des projets pour demain ?
- Avez-vous prévu quelque chose pour demain ?
- Tu as quelque chose de prévu, demain ?

Yarın için bir planın var mı?

- Tu as des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose de prévu pour ce soir ?
- Avez-vous des projets pour la soirée ?
- As-tu des projets pour ce soir ?
- As-tu des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose à faire ce soir ?

- Bu gece için bir planın var mı?
- Bu akşam için planın var mı?

Nous avons reçu une nouvelle directive du conseil d'administration, hier. Ils veulent que nous nous concentrions sur nos projets les plus visibles.

Dün kuruldan yeni bir direktif aldık. Onlar en göze çarpan projelere odaklanmamızı istiyor.

- As-tu quelque chose de prévu pour ce soir ?
- Avez-vous des projets pour la soirée ?
- As-tu des plans pour ce soir ?

Bu gece için bir planın var mı?

- Est-ce que Tom t'a parlé de ses projets pour le week-end de la semaine prochaine ?
- Est-ce que Tom t'a parlé de ce qui est prévu pour le week-end de la semaine prochaine ?

Tom sana gelecek hafta için planlarından bahsetti mi?

- Tu as des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose de prévu pour ce soir ?
- As-tu des projets pour ce soir ?
- As-tu des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose à faire ce soir ?

Bu akşam için planın var mı?