Translation of "Mouvement" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Mouvement" in a sentence and their turkish translations:

La vie est mouvement.

Hayat da hareket demek.

Et nage en mouvement

ve hareketli halde yüzüyor

Chaque mouvement est douloureux.

Her hareket acı verici.

- Fais ton mouvement.
- Faites votre mouvement.
- Fais ton déplacement.
- Faites votre déplacement.

Hamleni yap.

Bienvenue dans l'ère de mouvement.

Hareket çağına hoş geldiniz.

Numéro 4 : suivez le mouvement.

Dört numara: Akışına bırakın.

Suite au mouvement Me Too.

erkekler beş kat azaldı.

Elle est toujours en mouvement.

O, sürekli meşgul.

Il observe mon moindre mouvement.

O, benim her hareketimi izliyor.

Le mouvement féminin n'est pas dépassé

Kadın hareketinin zamanının geçtiğini

Le mouvement gagne rapidement du terrain.

Hareket hızla zemin kazanıyor.

Chaque mouvement du danseur était parfait.

Dansçının her bir hareketi kusursuzdu.

On a mis en mouvement l'effet domino

Yapay zekânın evrimsel yolunu açan

Le moindre mouvement lui signalera notre présence.

Herhangi bir hareket ya da su sıçraması onları ürkütür.

Je voulais être de nouveau en mouvement

Tekrar hareket halinde olmak istiyordum,

Le courage, c'est une peur en mouvement.

korkuya doğru yürümenin olduğunu gösterdi.

Ses antennes hypersensibles repèrent le moindre mouvement.

Aşırı hassas antenleri en ufak hareketi algılamaya ayarlı.

La croûte terrestre peut nager en mouvement

yer kabuğu hareketli bir şekilde yüzebiliyor

Coordonnant le mouvement de 200 000 hommes

, 200.000 kişinin hareketini koordine etti

Est-ce que ce mouvement fait mal ?

- Bu hareketi yapmak ağrı veriyor mu?
- Bu şekilde hareket edince ağrı oluyor mu?

- J'eus un mouvement de recul.
- J'ai eu un mouvement de recul.
- Je suis rentré en moi-même.

- Ürktüm.
- Korkuyla sindim.
- Korkuyla geri çekildim.
- İçim kıyıldı.

On vit dans cette société toujours en mouvement

Sürekli online olduğumuz bir toplumda yaşıyoruz

Ce qui allait devenir le Mouvement Vert Iranien.

sonradan buna İran Yeşil Hareketi adı verildi.

Elle voyait du mouvement, puis elle me reconnaissait.

Büyük bir hareket görüp biraz korkuyor, sonra bakıp "Oymuş." diyordu.

Deux de ses bras se mettent en mouvement,

Sonra, alttaki kollardan iki tanesi yavaşça hareket ediyor.

Et qui devient de plus en plus en mouvement.

ve bu sürekli online olma durumu gittikçe artarak devam ediyor

Le mouvement créé par sa propagation à la terre

yeryüzüne yayılmasıyla oluşan harekete

Pas de mouvement il se nourrit constamment de sécrétions

sürekli o salgıyı yiyerek besleniyor hareket yok

Il a joué un rôle clé dans le mouvement.

- O, harekette önemli bir rol oynadı.
- O, harekette kilit bir rol oynadı.

Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité.

Direniş hareketi yeraltına indi.

Mais nous ne savons pas pourquoi ils refont ce mouvement

fakat yinede neden bu hareketi yaptıklarını bilemiyoruz

Il a fallu coordonner le mouvement d'un demi-million de

Avrupa’da şimdiye kadar görülen en büyük ordu olan yarım milyon

J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.

Oğlunuz öğrenci hareketi içinde yer aldı, ben duydum.

Le mouvement des populations alimente la propagation de manière continue.

popülasyonların hareketi sürekli yayılmanın yakıtıdır.

Vous pouvez le transférer en imitant le mouvement d'une autre personne,

bunu başkasının hareketlerini taklit ederek

Or, c'était le contraire de ce dont ce mouvement a besoin.

Bu mesaj hareketin ihtiyacı olan son şey.

Volant en nuées dans le ciel comme un rideau en mouvement

nefes kesici bir şekilde gökyüzüyle kaynaşan,

Le pire de tout est le mouvement pour une technologie humaniste.

Aralarından en kötüsü ise insancıl teknoloji hareketi.

Tremblement de terre provoqué par le mouvement de la croûte terrestre

yer kabuğunun hareketinden kaynaklı oluşan deprem

Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes.

Bu hareketin, kadınların davranışları üzerine büyük bir etkisi vardı.

Elle était autrefois militante dans le mouvement d'émancipation de la femme.

O, Kadın Kurtuluş Hareketinde bir eylemciydi.

C'est la force centrifuge que Newton concevait comme le mouvement absolu.

Bu, Newton'un mutlak hareket olarak gördüğü merkezkaç kuvvetidir.

- Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
- Depuis quand as-tu été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?

Fetüsün hareketini ne zamandır hissedebiliyorsunuz?

Veuillez ne pas vous pencher par la fenêtre lorsque nous sommes en mouvement.

Lütfen hareket ederken pencereden dışarı eğilmeyin.

La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.

Günümüz teknolojisiyle bile kasırgaların oluşum ve hareketleri kaprislidir.

Russes . «Vous êtes toujours pour transformer l'ennemi», lui dit-il, «c'est un mouvement trop dangereux».

talebini reddetti . "Her zaman düşmanı döndürüyorsun," dedi ona, "Bu çok tehlikeli bir hareket."

Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.

Kadınların hareketlerinden kaynaklanan değişiklikler hem kadınları hem de erkekleri etkiledi.

Ainsi que tous les aspects de l'administration de l'armée; assurer un mouvement et un approvisionnement efficaces;

yanı sıra ordu yönetiminin her yönü; verimli hareket ve tedarik sağlamak;

Et ce mouvement de troupes était le vecteur parfait pour continuer la propagation de la grippe.

ve askeri birliklerin hareketi influenza yayılımını sürdürmek için mükemmel bir araç haline geldi.

Ce système de sécurité nous permet de suivre le mouvement des employés partout où ils vont.

Bu güvenlik sistemi çalışanların hareketlerini gittikleri yerde izlemelerine izin verir.

Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.

Kırsaldan şehir bölgelerine yapılan bu taşınma iki yüzyıldan daha fazla bir süredir devam etmektedir.

- Ce fut un assez bon mouvement.
- Ce fut un assez bon coup.
- Ce fut une assez bonne mesure.

O oldukça iyi bir hamle.

En réponse à la collaboration de Vlad avec Stefan, une force ottomane en mouvement rapide se lança dans une campagne

Vlad'ın Stefan ile işbirliğine yanıt olarak, bir Osmanlı kuvveti

Donc, dans la grippe de 1918, il y a eu ce mouvement massif de troupes à travers les États-Unis,

1918 grip döneminde, Birleşik Devletler genelinde birliklerin büyük bir hareketliliği vardı,

Plus dans le travail du lion de chameau et le mouvement des employés à l'intérieur du palais présidentiel à l' époque

Daha çok deve aslanı işinde ve çalışanların başkanlık sarayındaki hareketlerinde

Dans une autre définition, nous pouvons dire ce qui suit. Il y a une connexion de base pendant le passage du temps avec le mouvement.

Bir diğer tanım şeklide şöyle söyleyebiliriz. Hareketle zamanın geçişi sırasında temel bir bağlantı vardır.