Translation of "Matinée" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Matinée" in a sentence and their turkish translations:

- Comment s'est passée votre matinée ?
- Comment votre matinée s'est-elle passée ?
- Comment s'est passée ta matinée ?
- Comment ta matinée s'est-elle passée ?

Sabahın nasıl geçti?

- Tom a pleuré toute la matinée.
- Tom pleura toute la matinée.

Tom bütün sabah ağladı.

- Je t'appellerai dans la matinée.
- Je vous appellerai dans la matinée.

Seni sabahleyin arayacağım.

- Je l'ai cherché toute la matinée.
- Je l'ai cherchée toute la matinée.

- Bütün sabah onu aradım.
- Sabahtan beri onu arıyorum.
- Bütün sabah onu aramaktayım.

- Je t'appellerai dans la matinée.
- Je vous appellerai dans la matinée.
- Je te passerai un coup de fil dans la matinée.
- Je vous téléphonerai dans la matinée.

Sabah seni arayacağım.

- J'ai eu une matinée bien remplie.
- J'ai été très occupée toute la matinée.
- J'ai été très occupé tout la matinée.

Çok yoğun bir sabah geçirdim.

Nous reparlerons dans la matinée.

Sabahleyin tekrar konuşacağız.

J'ai eu une matinée chargée.

Yoğun bir sabah geçirdim.

Nous reprendrons dans la matinée.

Sabahleyin tekrar başlayacağız.

J'ai pleuré toute la matinée.

Bütün sabah ağladım.

- Étiez-vous chez vous toute la matinée ?
- Étais-tu chez toi toute la matinée ?

Bütün sabah evde miydin?

Elle était là toute la matinée.

O, bütün sabah oradaydı.

Nous avons attendu toute la matinée.

Bütün sabah bekliyorduk.

Tom t'a attendu toute la matinée.

Tom bütün sabahtır seni bekliyor.

Je serai chez moi en matinée.

Sabah evde olacağım.

Aimez-vous faire la grasse matinée ?

Geç saatlerde uyumaktan hoşlanıyor musun?

- J'ai perdu toute la matinée à t'attendre.
- J'ai gâché toute la matinée à vous attendre.

Seni bekleyerek tüm sabahı boşa harcadım.

- Je suis resté au lit toute la matinée.
- Je suis restée au lit toute la matinée.

Bütün sabah yatakta kaldım.

- Salut, Tom. Bonjour.
- Salut Tom. Bonne matinée !

Merhaba Tom. Günaydın.

Tom a ignoré Mary toute la matinée.

Tom bütün sabah Mary'yi görmezden geldi.

Nous nous en occuperons dans la matinée.

Sabahleyin onunla ilgileneceğiz.

Tom a fait la grasse matinée aujourd'hui.

Tom bu sabah geç kalktı.

Je voudrais vraiment faire la grasse matinée.

Ben gerçekten uykudan geç kalkmak istiyorum.

Tom a patiemment attendu toute la matinée.

Tom bütün sabah sabırla bekliyor.

J'ai passé toute la matinée au lit.

Bütün sabahı yatakta geçirdim.

Je dois être à Boston dans la matinée.

Sabahleyin Boston'da olmak zorundayım.

J'ai passé la matinée à écrire des lettres.

Bütün sabah mektuplar yazıyorum.

J'ai bu du thé pendant toute la matinée.

Bütün sabah çay içiyordum.

Ne pouvons-nous pas en parler dans la matinée ?

Sabah konuşamaz mıyız bunun hakkında?

J'ai passé toute la matinée à fendre du bois.

Ben tüm sabahı odun kesmekle geçirdim.

Il a plu à verse pendant toute la matinée.

Sabah saatlerinde şiddetli yağmur yağıyordu.

Tom attendit Mary devant la bibliothèque toute la matinée.

Tom bütün sabah kütüphanenin önünde Mary'yi bekledi.

- Mère se rend à l'hôpital le matin.
- Mère se rend à l'hôpital dans la matinée.
- Mère se rend à l'hôpital en matinée.

Annem sabahleyin hastaneye gider.

Bob a rencontré son grand-père tôt dans la matinée.

Bob sabah erkenden büyükbabasıyla buluştu.

J'ai passé la matinée à essayer de trouver quoi faire.

Ne yapacağımı anlamaya çalışarak sabahı geçirdim.

J'ai passé l'aspirateur dans les chambres pendant toute la matinée.

Bütün sabah odaları temizliyorum.

L'inspecteur est arrivé à l'école le lundi en fin de matinée.

- Müfettiş pazartesi sabahı okula geç vakit geldi.
- Müfettiş pazartesi sabahı okula geç geldi.

J'avais l'habitude de faire une promenade au cours de la matinée.

Sabah yürürdüm.

La rue principale était bouclée toute la matinée pour la parade.

Ana cadde tören için bütün sabah bloke edildi.

- Nous le saurons au matin.
- Nous le saurons dans la matinée.

Sabahleyin öğreneceğiz.

Tom et Mary passèrent la matinée entière à nettoyer la maison.

Tom ve Mary bütün sabahı, evi temizleyerek geçirdi.

- Je le ferai au matin.
- Je vais faire ça dans la matinée.

Onu sabah yapacağım.

Les voisins ont frappé à la porte d'à côté toute la matinée.

Yan komşular sabahtan beri gürültü yapıyor.

Tom a passé toute la matinée à se préparer pour sa présentation.

Tom bütün sabahı sunumuna hazırlanmakla geçirdi.

J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche.

Geçen pazar sabahından beri yılların geçtiğine dair içimde bir his var.

Il est tombé beaucoup de neige dans la matinée puis elle a fondu.

Sabahleyin yoğun kar yağdı ve sonra eridi.

Si je n'avais pas fait la grasse matinée, j'aurais été à l'heure pour l'école.

Uyuyakalmasaydım, zamanında okulda olurdum.

Elle a trouvé la matinée ennuyeuse et inintéressante, en résumé, une perte de temps.

O, akşamı sıkıcı ve ilgi çekmeyen, kısaca, bir zaman kaybı buldu.

Son autobiographie est sortie aujourd'hui et était en rupture de stock dans la matinée.

Onun otobiyografisi bugün piyasaya sürüldü ve öğle saatlerine kadar satıldı.

Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.

Bütün sabah bu problem hakkında düşündün .Bir mola ver; öğle yemeğine git.

- Je ne fais jamais la grasse matinée.
- Je ne dors jamais sur mon lieu de travail.

Asla geç kalkmam.

- Ma mère se rend à l'hôpital dans la matinée.
- Ma mère se rend à l'hôpital le matin.

Annem hastaneye sabah gider.

- Je n'aurais pas dû dormir sur mon lieu de travail.
- Je n'aurais pas dû faire la grasse matinée.
- Je n'aurais pas dû louper le réveil.

Uyuyakalmamalıydım.

- Si tu ne petit-déjeunes pas, tu auras probablement faim au cours de la matinée et tu ne seras pas aussi efficace au travail que tu pourrais l'être.
- Si vous ne petit-déjeunez pas, vous aurez probablement faim au cours de la matinée et vous ne serez pas aussi efficace au travail que vous pourriez l'être.

Eğer kahvaltı yapmazsanız, büyük olasılıkla sabah acıkırsınız ve işinizde önceki gibi verimli olmazsınız.