Translation of "Appellerai" in English

0.014 sec.

Examples of using "Appellerai" in a sentence and their english translations:

Je vous appellerai.

I'll call you.

Je vous appellerai demain.

- I'll give you a call tomorrow.
- I'll call you tomorrow.

- Je t'appellerai.
- Je vous appellerai.

- I'll call you.
- I'll send for you.

Peut-être vous appellerai-je.

Maybe I'll call you.

Je vous appellerai un taxi.

I'll call you a cab.

Je vous appellerai à six heures.

I'll call for you at six.

- Je les appellerai.
- Je leur téléphonerai.

I'll call them.

Je vous appellerai après le déjeuner.

I'll call you after lunch.

- Je vous appellerai demain.
- Je t'appellerai demain.

I'll give you a call tomorrow.

Je les appellerai demain quand je reviendrai.

I'll call them tomorrow when I come back.

Je vous appellerai lorsque j'arriverai là-bas.

I'll call you when I get there.

- Je t'appellerai lundi.
- Je vous appellerai lundi.

I'll call you on Monday.

Je vous appellerai avant de vous rendre visite.

I'll give you a call before I visit you.

Quoi qu'il en soit, je vous appellerai demain.

In any case, I'll call you tomorrow.

Je vous appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.

I'll phone you as soon as I get to the airport.

- Je vous appellerai après déjeuner.
- Je vous appellerai après le déjeuner.
- Je t'appellerai après déjeuner.
- Je t'appellerai après le déjeuner.

I'll call you after lunch.

Je vous appellerai dès mon retour à la maison.

I will give you a call as soon as I get home.

- Peut-être vous appellerai-je.
- Peut-être t'appellerai-je.

Maybe I'll call you.

- Je vous appellerai à midi.
- Je t'appellerai à midi.

I'll call you at noon.

- Je vous appellerai après déjeuner.
- Je t'appellerai après déjeuner.

I'll call you after lunch.

- Je vais t'appeler un taxi.
- Je vous appellerai un taxi.

I'll call you a taxi.

Je les appellerai demain quand je rentrerai à la maison.

I'll phone them tomorrow when I come home.

Je suis au travail maintenant, aussi je vous appellerai plus tard.

I'm at work now, so I'll call you later.

- Je t'appellerai dans quelques jours.
- Je vous appellerai dans deux jours.

I'll call you in a couple of days.

- Je t'appellerai dans la matinée.
- Je vous appellerai dans la matinée.

I'll call you in the morning.

- Je te passerai un coup de fil.
- Je t'appellerai.
- Je vous appellerai.

- I'll call you.
- I will call you.

- Je t'appellerai un taxi.
- Je vous appellerai un taxi.
- Je t'appelle un taxi.

I'll call you a cab.

- Je vous appellerai juste après la réunion.
- Je t'appellerai juste après la réunion.

I'll call you right after the meeting.

- Je vous appellerai demain soir.
- Je te donnerai un coup de téléphone demain soir.

I'll give you a call tomorrow night.

- Je t'appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
- Je vous appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.

I'll phone you as soon as I get to the airport.

- Je t'appellerai plus tard dans la journée.
- Je vous appellerai plus tard dans la journée.

I'll call you later today.

- Si je trouve ton passeport, je t'appellerai.
- Si je trouve votre passeport, je vous appellerai.

If I find your passport, I'll call you.

- Je t'appellerai dès que je le sais.
- Je vous appellerai dès que je le sais.

I'll call you as soon as I know.

- Je t'appellerai lorsque j'y arriverai.
- Je t'appellerai lorsque j'arriverai là-bas.
- Je vous appellerai lorsque j'arriverai là-bas.

I'll call you when I get there.

- Je t'appellerai dans la matinée.
- Je vous appellerai dans la matinée.
- Je te passerai un coup de fil dans la matinée.
- Je vous téléphonerai dans la matinée.

I'll give you a call in the morning.

- Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.
- Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.

In case I can't come, I'll give you a call beforehand.