Translation of "L'exception" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "L'exception" in a sentence and their turkish translations:

- L'exception prouve la règle.
- L'exception confirme la règle.

Istisna kuralı kanıtlıyor.

- C'est la règle, pas l'exception.
- C'est la règle, non l'exception.

Bu kuraldır, istisna değil.

Je suis l'exception qui confirme la règle.

Ben kuralın istisnasıyım.

Personne, à l'exception du roi, vénère le roi.

Kral hariç kimse krala hayranlık duymuyor.

Tout est curable, à l'exception de la mort.

Ölüm dışında her şey için bir çare vardır.

Il aime tous les animaux à l'exception des chevaux.

Atlar hariç tüm hayvanları sever.

Tom aime tous les légumes à l'exception des choux.

Tom lahana hariç bütün sebzeleri sever.

Le bus était vide, à l'exception d'une vieille dame.

Yaşlı bir kadın dışında otobüs boştu.

À l'exception des rémoras qui l'accompagnent dans son voyage dans l'obscurité.

Karanlıkta yol alırken üstüne yapışan remora kortejini saymazsak.

- Ils se ressemblent tous, à l'exception de celui qu'il a sur la tête.
- Elles se ressemblent toutes, à l'exception de celle qu'il a sur la tête.

Amuda kalkıp duran biri hariç, herkes aynı görünüyor.

À l'exception de Tom, toute la famille écoutait la télévision en silence.

Tom hariç bütün aile sessizce TV izliyordu.

Je me rends au bureau en vélo, à l'exception des jours de pluie.

Yağmurlu günler hariç, ben büroya bisikletimle giderim

Personne ne se trouvait dans la pièce à l'exception de Marie et de Jean.

- Mary ve John'un dışında odada kimse yoktu.
- Mary ve John dışında odada kimse yoktu.

- Tous s'y rendirent à l'exception de mon frère.
- Tous y allèrent sauf mon frère.

Erkek kardeşim hariç hepsi gitti.

à l'exception de la création de ce port de premier plan. La création d'un certain nombre de villes industrielles dans

geldi.Çeşitli bölgelerde bir dizi sanayi kentinin kurulması,

- Veuillez retirer tous vos vêtements, à l'exception de vos sous-vêtements.
- Retire tous tes vêtements sauf tes sous-vêtements, s'il te plaît.

Lütfen iç çamaşırlarınız dışındaki tüm giysilerinizi çıkarın.