Translation of "Désolés" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Désolés" in a sentence and their turkish translations:

Nous sommes tellement désolés.

Çok üzgünüz.

Nous sommes désolés de son erreur.

Biz onun hatası için üzgünüz.

- Nous sommes désolés.
- Nous sommes désolées.

Üzgünüz.

Nous étions vraiment désolés de ne pouvoir les aider.

- Onlara yardım edemediğimiz için üzgündük.
- Onlara yardım edemediğimiz için çok üzgündük.

- Nous sommes désolés pour le dérangement.
- Nous sommes désolées pour le dérangement.

Rahatsızlık için üzgünüz.

Nous sommes désolés, nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre demande.

İsteğini kabul edemediğimiz için üzgünüz.

Nous sommes désolés, la personne que vous essayez de contacter n'est pas disponible.

Üzgünüz, iletişim kurmaya çalıştığınız kişi mevcut değil.

- Nous regrettons de ne pas pouvoir vous aider.
- Nous sommes désolés de ne pas pouvoir vous aider.

Sana yardımcı olamadığımız için üzgünüz.

Nous sommes désolés que le rythme de construction ne soit pas suffisant pour répondre à la grande demande en appartements.

Biz inşaat hızının büyük daireler talebini karşılamaya yeterli olmadığı için üzgünüz.

- Ne sois pas désolé !
- Ne sois pas désolée !
- Ne soyez pas désolé !
- Ne soyez pas désolée !
- Ne soyez pas désolés !
- Ne soyez pas désolées !

Üzülme.

- Désolé pour ce que j'ai dit plus tôt.
- Désolée pour ce que j'ai dit plus tôt.
- Désolés pour ce que nous avons dit plus tôt.
- Désolées pour ce que nous avons dit plus tôt.

Daha önce söylediklerim için üzgünüm.

- Il n'y a aucune raison d'être désolé.
- Il n'y a aucune raison d'être désolée.
- Il n'y a aucune raison d'être désolés.
- Il n'y a aucune raison d'être désolées.
- Il n'y a rien à regretter.

Üzgün olmak için hiçbir neden yok.