Examples of using "étoile" in a sentence and their turkish translations:
Güneş bir yıldızdır.
Bugün bir yıldız gördüm.
- Bak! Bir kayan yıldız!
- Bak! Bir yıldız kayması!
- Bak, yıldız kayıyor!
- Bak, bir yıldız kayması!
- Bak, kayan bir yıldız!
- Bak! Orada göktaşı gidiyor.
- Bak! Orada meteor gidiyor.
Bir yıldız görüyorum.
O yıldızı takip edin.
- Bana yedi uçlu bir yıldız çiz.
- Bana yedi uçlu bir yıldız çizin.
Antares kırmızı bir yıldızdır.
Bugün bir yıldız gördüm.
Şu parlayan yıldıza bak.
O küçük yıldız en parlaktır.
Yeni bir yıldız keşfetti.
Bir yıldız görünmüyordu.
O yeni bir yıldız keşfetmişti.
- Gökyüzünde tek bir yıldız görülemez.
- Gökyüzünde tek bir yıldız bile görülemedi.
Biz buradan böyle bir yıldıza doğru bakıyoruz
- Üçüncü yıldız belirli bir krala ait oldu.
- Üçüncü yıldız belirli bir krala aitti.
O, beni bir yıldız yaptı.
Bir yıldız görüyor musun?
Az önce kayan bir yıldız gördüm.
O yıldız çıplak gözle görülebilir.
- Bir zamanlar bir yıldız kayması gördüm.
- Bir defasında bir yıldız kayması gördüm.
Bu yıldız beş ışık yılı uzaktadır.
Bizim toplantı saatinde bir yıldız parlar.
Bazı erkekler iyi şansla doğarlar.
Diğer milyonlarca yıldızdan sadece bir tanesi.
Kayan bir yıldız gördüğünde bir dilek tut.
Gökyüzünde hiçbir yıldız görülemez.
Gökyüzünde hiç yıldız göremedim.
Beni bir film yıldızı ile karşılaştırma.
Tom ve Mary yıldızların altında uyudular.
Tom Noel ağacının üzerine bir yıldız koydu.
bu oort bulutunun dışından geçen bir tane yıldız
Bugün bir yıldız gördüm.
Bir yıldız ve bir gezegen arasındaki fark nedir?
- Amerikan bayrağında her eyalet için bir yıldız vardır.
- Amerikan bayrağının üzerinde her eyalet için bir yıldız vardır.
- ABD bayrağının üzerinde her eyalet için bir yıldız var.
Biz gökyüzünde parlayan ilk yıldızı gördük.
Yüzü ışık vermeyen asla yıldız olamaz.
Kapının üzerinde büyük bir altın yıldız vardı.
Tom pencereden dışarı bakarken, kayan bir yıldız, gökyüzünü geçti.
Bir denizyıldızı. Bu akşamın en açgözlü ziyaretçilerinden.
Kitâb-ı Mukaddes'e göre parlayan bir yıldız, Üç Kral'a İsa'nın yolunu gösterdi.
Hala hayatta olduğum için şansıma şükrediyorum.
Ayrıca bir başka yükselen yıldız General Michel Ney ile acı ve uzun süreli bir kan davası başlattı.
Rami, iktidar çemberinden olduğu ve Asma al-Akhras'ın akrabaları olan Al
Şanssız bir yıldızın altında doğmuş olan kimse yoktur, sadece gökyüzünü okuyamayan insanlar vardır.