Examples of using " vous avez raison" in a sentence and their turkish translations:
Evet, haklısınız.
Sen haklısın, Tom.
Tanrım, umarım doğru karardır.
Senin haklı olduğunu söyleyelim.
Haklısınız gibi görünüyor.
- Doğru söylüyorsun.
- Haklısın.
Sanırım haklısın.
Sanırım sen haklısın.
Bir bakıma, haklısın.
Haklısın, bu konuda hiçbir şüphe yok.
Haklısın. Taksiyle gideceğim.
Evet, haklısın.
Aslında sen haklısın.
Tabii ki, doğrusun.
- Sanırım o konuda haklısın.
- Sanırım onun hakkında haklısın.
Sanırım haklısın.
Umarım haklısın.
Haklısın, tabii ki.
Haklı olduğunu söyleyelim.
Aslında haklısınız.
Sanırım sen haklısın.
evet şu an ne düşünüyorsanız haklısınız
Bir bakıma haklısın.
Bana öyle geliyor ki sen haklısın.
- Haklısınız sanırım.
- Sanırım haklısınız.
- Senin haklı olduğunu biliyorum.
- Haklı olduğunuzu biliyorum.
Bu konuda haklısın.
Haklı olduğundan şüpheleniyorum.
Haklı olduğuna eminim.
Sanırım haklısın.
Ben şahsen haklı olduğuna inanıyorum.
Senin haklı olduğunu itiraf etmek zorundayım.
Şahsen haklı olduğunu düşünüyorum.
Bu defa, sanırım haklısın.
Bir bakıma haklısın ama hâlâ şüphelerim var.