Translation of "Sorcière" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "Sorcière" in a sentence and their spanish translations:

Marie est une sorcière.

María es una bruja.

C'est vraiment une sorcière !

- ¡Es una verdadera bruja!
- ¡Es una bruja de verdad!
- ¡Ella es una verdadera bruja!

Je veux devenir une sorcière.

Quiero ser un brujo.

Voulez-vous devenir une sorcière ?

¿Quieres ser una bruja?

Ma maison de sorcière? - La maison de la sorcière? C'est vraiment très bien.

¿Mi casa de brujas? - ¿Casa de bruja? Eso es realmente genial.

Je ne suis pas une sorcière.

No soy una bruja.

Oui, c'est la maison de la sorcière.

Sí, esta es la casa de la bruja.

- Es-tu un sorcier ?
- Es-tu une sorcière ?

¿Eres mago?

- C'est une vraie sorcière !
- C'est vraiment une sorcière !

- ¡Es una verdadera bruja!
- ¡Es una bruja de verdad!
- ¡Ella es una verdadera bruja!

- C'est vraiment une teigne !
- C'est vraiment une sorcière !

- ¡Es una verdadera bruja!
- ¡Es una bruja de verdad!

- On pensait que cette femme étrange était une sorcière.
- La femme à l'allure étrange était considérée comme étant une sorcière.

Se pensaba que la mujer de extraña apariencia era una bruja.

Entre nous, la vieille sorcière obèse est au régime.

Entre nos, la bruja gorda y fea está a dieta.

La sorcière a jeté un sort sur le méchant garçon.

La bruja le lanzó un hechizo al niño travieso.

Soit par une sorcière ou après avoir mangé un fruit tabou.

como por un médico brujo o como consecuencia de comer fruta tabú.

Même la sorcière raccroche là-haut. - On l'appelle aussi la maison des sorcières.

Incluso la bruja cuelga allí. - También se le llama la casa de las brujas.

La méchante sorcière lança un sort sur l'homme et le transforma en insecte.

La bruja malvada le lanzó un hechizo al hombre y lo convirtió en un insecto.

Je crois qu'il faut nous hâter; si nous pouvions seulement trouver le magot de la vieille sorcière !

Creo que tenemos que darnos prisa, ¡ojalá pudiéramos encontrar el botín de la vieja bruja!

Un jour, une sorcière envoya le mauvais œil à Christophe Colomb... et ne le vit jamais revenir.

Una vez, una bruja le echó un mal de ojo a Cristóbal Colón... y nunca lo recuperó.

Elle alla voir une vieille sorcière et lui dit : « Je désire un petit enfant de tout mon cœur ; pouvez-vous me dire où je puis l'obtenir ? »

Ella fue a donde una vieja bruja y le dijo: "Deseo tan profundamente tener un niñito. ¿Me dirías dónde puedo conseguir uno?"

La sorcière comprit qu'il n'y avait aucune aide à attendre de ses vieux serviteurs, et que la meilleure chose à faire était d'enfourcher son balai et de se lancer à la poursuite des enfants.

La bruja vio que no había ayuda que pudiera obtener de sus viejas criadas, y que lo mejor que podía hacer era montar en su escoba y partir en busca de los niños.