Translation of "Soirée" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Soirée" in a sentence and their spanish translations:

Cette soirée

Ese evento

- Tu as passé une bonne soirée ?
- Vous avez passé une bonne soirée ?
- As-tu passé une chouette soirée ?
- Avez-vous passé une chouette soirée ?

¿Tuviste una buena noche?

En début de soirée.

Temprano en la noche.

- Quelle nuit !
- Quelle soirée !

¡Qué noche!

- Nous eûmes une soirée agréable.
- Nous avons eu une soirée agréable.

Pasamos una tarde agradable.

Avant, j'étais drôle en soirée,

Solía ser divertida en las fiestas,

Même en fin de soirée.

incluso a última hora de la noche.

Merci pour cette agréable soirée.

Gracias por una noche agradable.

J'ai passé une soirée délicieuse.

Pasé una tarde maravillosa.

C'était une chaude soirée d'été.

Era una cálida noche de verano.

J'aimerais t'inviter à la soirée.

Querría invitarte a la fiesta.

Début de soirée en Afrique australe.

Anochece temprano en el sur de África.

Ça a pris toute la soirée.

Llevó toda la tarde.

Ils m'ont invité à la soirée.

- Me invitaron a la fiesta.
- Ellos me invitaron a la fiesta.

Il sera là toute la soirée.

De seguro él estará toda la tarde aquí.

Oui, la soirée est si belle !

Sí, la tarde está tan linda.

Nous pourrions passer la soirée ensemble.

Podríamos pasar la noche juntos.

Tu veux aller à une soirée ?

¿Quieren ir a una fiesta?

- Aimeriez-vous venir à ma soirée sur la plage ?
- Aimerais-tu venir à ma soirée balnéaire ?

¿Quieres venir a mi fiesta en la playa esta noche?

Et une très bonne soirée à tous.

Y muy buenas noches a todos.

Nous sommes arrivés ici dans la soirée.

Llegamos aquí de noche.

Hier, il a plu toute la soirée.

Ayer llovió toda la tarde.

De la pluie est prévue dans la soirée.

Se pronostica lluvia para esta noche.

Nous attendons de la visite dans la soirée.

Esperamos visita esta tarde.

Tom aime regarder la télévision dans la soirée.

A Tom le gusta ver la televisión por la tarde.

La soirée est longue, la nuit est courte.

El atardecer es largo, la noche es corta.

Une soirée d'adieu d'un collègue qu'on n'apprécie même pas,

una fiesta de despedida de un compañero que ni les gusta,

Il a passé la soirée à lire un bouquin.

- Pasó la tarde leyendo un libro.
- Él pasó la tarde leyendo un libro.

Ce fut la meilleure soirée de tous les temps.

Fue la mejor fiesta de la historia.

Certains vont quitter la soirée et causer des problèmes.

Algunas personas se irán y causarán problemas.

Elle joue du piano l'après-midi ou en soirée.

Ella toca piano por las tardes o las noches.

Soirée dansante, ce vendredi, à partir de 20 heures.

Noche de baile, este viernes a partir de las veinte horas.

Nous avons passé toute la soirée à leur parler.

Pasamos toda la tarde charlando con ellos.

- Cette nuit est la bonne.
- Cette soirée est la bonne.

Esta noche es la noche.

- Merci pour la nuit dernière.
- Merci pour la soirée d'hier.

Gracias por lo de anoche.

- J'ai passé une nuit délicieuse.
- J'ai passé une soirée délicieuse.

Pasé una noche agradable.

Ça a été la plus belle soirée de ma vie.

Fue la mejor noche de mi vida.

J'ai failli oublier de parler de la soirée à Tom.

- Casi se me olvidó decirle a Tom lo de la fiesta.
- Casi se me pasa comentarle lo de la fiesta a Tom.

Mais on n'est pas obligé de participer à la soirée d'adieu

Pero no tendrán que ir a la fiesta de despedida

J'ai prévu un service de traiteur pour la soirée de demain.

Preparé el catering para la fiesta de mañana.

J'ai passé la soirée entière à lire la poésie de Kenji Miyazawa.

Pasé toda la tarde leyendo poemas de Kenji Miyazawa.

- Ils m'ont invité à la soirée.
- Ils m'ont invité à la fête.

Me invitaron a la fiesta.

Elle n'est pas venue à la soirée et personne ne sait pourquoi.

- Ella no vino a la fiesta, pero nadie sabe el porqué.
- Ella no vino a la fiesta pero nadie sabe por qué.

Je fus la seule à ne pas être invitée à la soirée.

Fui la única a la que no invitaron a la fiesta.

Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.

Todo el mundo, menos la familia Anderson, vendrá a la fiesta del jueves próximo.

- Un verre de vin dans la soirée m'aide à me délasser après une journée chargée.
- Un verre de vin dans la soirée m'aide à me détendre après une journée chargée.

Un vaso de vino por la noche me ayuda a relajarme después de un día ajetreado.

Tom a passé la soirée entière à chercher sur internet des photos de célébrités.

Tom se pasó toda la noche buscando en la Web fotos de gente famosa.

- Il se peut qu'il pleuve ce soir.
- Il se peut qu'il pleuve dans la soirée.

- Podría llover esta noche.
- Tal vez llueva esta noche.

- Bill ne s'est pas pointé à la fête.
- Bill ne s'est pas pointé à la soirée.

Bill no vino a la fiesta.

J'ai passé la soirée du dimanche à apprendre les mots nouveaux de la leçon pour lundi.

Pasé la noche del domingo aprendiéndome las palabras nuevas de la lección del lunes.

- Je suis invité à une fête ce soir.
- Je suis invitée à une soirée ce soir.

Estoy invitado a una fiesta esta noche.

C'était un plaisir de passer une soirée avec une fille intelligente, drôle et belle comme toi.

Ha sido un placer pasar la tarde con una chica tan inteligente, divertida y guapa como tú.

Si tu apprends à faire des tours de cartes tu seras toujours l'attraction de la soirée.

Si aprendes a hacer trucos con cartas siempre serás el alma de la fiesta.

- Ce fut la meilleure fête de tous les temps.
- Ce fut la meilleure soirée de tous les temps.

Fue la mejor fiesta de la historia.

Mais vous ne pouvez pas dire que toutes les personnes à cette soirée ont le pire des comportements.

Pero no puedes decir que todas las personas de la fiesta se comportan mal.

- Ça a été la plus belle nuit de ma vie.
- Ça a été la plus belle soirée de ma vie.

Fue la mejor noche de mi vida.

Hier on a passé une soirée super avec mes frères et mes amis, et le barbeuc était trop bon aussi.

Ayer pasamos una tarde muy agradable con mis hermanos y mis amigos, y también una muy buena parrillada.

- Tom t'a-t-il dit où la soirée a lieu ?
- Tom vous a-t-il dit où la fête a lieu ?

¿Te dijo Tom dónde era la fiesta?

- Je fus le seul à ne pas être invité à la fête.
- Je fus le seul à ne pas être invité à la soirée.
- J'ai été le seul à ne pas être invité à la fête.
- Je fus la seule à ne pas être invitée à la fête.
- J'ai été la seule à ne pas être invitée à la fête.
- Je fus la seule à ne pas être invitée à la soirée.
- J'ai été le seul à ne pas être invité à la soirée.
- J'ai été la seule à ne pas être invitée à la soirée.

Fui la única a la que no invitaron a la fiesta.

- Elle a été la seule à ne pas être invitée à la fête.
- Il fut le seul à ne pas être invité à la soirée.
- Il a été le seul à ne pas être invité à la soirée.
- Il fut le seul à ne pas être invité à la fête.
- Il a été le seul à ne pas être invité à la fête.

Fue el único al que no invitaron a la fiesta.

- À part lui, personne d'autre n'est venu à la fête.
- Il fut le seul à venir à la fête.
- Il n'y a que lui qui est venu à la soirée.

Él fue el único que vino a la fiesta.

- Tu as des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose de prévu pour ce soir ?
- Avez-vous des projets pour la soirée ?
- As-tu des projets pour ce soir ?
- As-tu des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose à faire ce soir ?

- ¿Tienes planes para esta noche?
- ¿Tenés planes para hoy a la noche?

- Je fus le seul à ne pas être invité à la fête.
- Je fus le seul à ne pas être invité à la soirée.
- Je fus la seule à ne pas être invitée à la fête.
- J'ai été la seule à ne pas être invitée à la fête.

Fui la única a la que no invitaron a la fiesta.

- T'es-tu amusé hier à la fête ?
- T'es-tu amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusé hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusés hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusées hier à la fête ?
- As-tu aimé la soirée d'hier ?

¿Se divirtió ayer en la fiesta?