Translation of "Révélé" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Révélé" in a sentence and their spanish translations:

Le secret fut révélé.

El secreto fue revelado.

Le mensonge est révélé.

La mentira es revelada.

Des géoradars ont révélé que

Los georadares han desvelado

Il lui a révélé son secret.

Él le reveló el secreto.

Elle nous a révélé son secret.

Ella nos reveló su secreto.

Il n'a pas révélé son secret.

- No desveló su secreto.
- Él no reveló su secreto.

Elle lui a révélé le secret.

Ella le reveló el secreto.

400 femmes nous ont révélé leurs coûts.

400 mujeres nos hablaron de sus precios.

- Qui vous a révélé la nouvelle de sa mort ?
- Qui t'a révélé la nouvelle de sa mort ?

¿Quién te dijo que ella había muerto?

S'est révélé être un défi encore plus important

fue un reto aún mayor

J'ai révélé la vérité à propos du sujet.

Revelé la verdad sobre el asunto.

Il a révélé son secret à ses amis.

Les reveló su secreto a sus amigos.

As-tu révélé ton vrai nom à quelqu'un ?

¿Le has dicho a alguien cuál es tu verdadero nombre?

A révélé beaucoup de surprises sur cette petite planète,

reveló muchas sorpresas sobre este pequeño planeta,

Sa secrétaire a dit qu'elle n'avait pas révélé d'informations.

Su secretario negó haber dejado escapar la información.

Son nouveau mari s'est révélé être une mauvaise personne.

Su nuevo marido resultó ser una mala persona.

Ainsi, les calculs de la géométrie tridimensionnelle ont révélé ceci -

Los cálculos de la geometría tridimensional revelaron

Un état d'esprit révélé dans les propres sagas des Vikings.

Una mentalidad revelada en las propias sagas de los Vikings.

Une découverte récente a révélé comment elles se nourrissent la nuit.

Un descubrimiento reciente reveló cómo se alimentan durante la noche.

Contre mon attente, le film s'est révélé être un chef d'œuvre.

Contra mis expectativas, la película demostró ser una obra maestra.

- Elle lui révéla le secret.
- Elle lui a révélé le secret.

Ella le reveló el secreto.

- Cela se révéla vrai.
- Ça se révéla vrai.
- Ça s'est révélé vrai.

Resultó ser cierto.

Les auraient-ils arrêtés en se basant sur ce que leur cerveau avait révélé ?

¿Les hubieran arrestado basándose en lo que pensaban?

Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m'ont tout révélé.

Son palabras pronunciadas al azar que, poco a poco, me lo revelaron todo.

Des études ont révélé que ces messages, que l'on voit depuis notre plus jeune âge,

Hay estudios que demuestran que los mensajes que vemos a tan corta edad

- Elle ne m'a pas fait partager son secret.
- Elle ne m'a pas révélé son secret.

Ella no me dijo su secreto.

Il s'était révélé un commandant hors pair… aussi courageux que Ney, avec l'esprit militaire de Soult…

Había demostrado ser un comandante sobresaliente ... tan valiente como Ney, con la mentalidad militar de Soult ...

J'ai entendu qu'un prêtre homo a été promu au rang d'évêque, mais ça s'est révélé être une invention.

Me enteré que un sacerdote gay había sido ascendido al rango de obispo, pero resultó ser una farsa.

- As-tu révélé ton vrai nom à quelqu'un ?
- As-tu dit à quelqu'un quel était ton vrai nom ?

¿Le has dicho a alguien cuál es tu verdadero nombre?

Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.

El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado.