Translation of "Passant" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Passant" in a sentence and their spanish translations:

Passant à 1453

Yendo a 1453

- Le temps passant, tu le comprendras.
- Le temps passant, vous le comprendrez.

Lo entenderás con el tiempo.

Le temps passant, vous le comprendrez.

Lo entenderéis con el paso del tiempo.

Et le temps passant, nous en seront reconnaissant.

y con el tiempo estaremos agradecidos que sea así.

Soit dit en passant, il habite tout près.

Por cierto, vive muy cerca.

Un passant innocent fut abattu en plein jour.

Un transeúnte inocente fue asesinado de un disparo a plena luz del día.

J'adore le nom de ça canal en passant,

Me encanta el nombre de eso canal por cierto,

- Celui-ci vient de Laxmi, et en passant,

- Este es de Laxmi, y por cierto,

Et c'est, en passant, je devrais juste dire,

Y es, por cierto, debería decir,

- Le pion blanc a pris le noir en passant.
- Le pion blanc a pris le pion noir « en passant ».

El peón blanco tomó al peón negro de pasada.

Soit dit en passant, il a épousé Armağan Toker.

Por cierto, se casó con Armağan Toker.

En passant par de petites communautés sur tous les continents,

pasando por muchas pequeñas comunidades en cada continente,

En passant par des déclarations de témoins dans chaque pays.

y múltiples declaraciones de testigos de cada país.

Friedland, le commandement du premier corps passant au général Victor.

Friedland, con el mando del Primer Cuerpo pasando al General Victor.

Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.

Ella se volvía más y más bella con los años.

Le pion blanc a pris le pion noir « en passant ».

El peón blanco tomó al peón negro de pasada.

Vous pouvez les connecter et en passant simplement par Google Optimize

Puede conectarlos y simplemente pasar por Google Optimize

Et en passant, nous continuons à dire SEO YouTube, YouTube SEO.

Y, por cierto, seguimos diciendo YouTube SEO, YouTube SEO.

Du Lower East Side à Staten Island en passant par le Bronx.

desde el Lower East Side hasta Staten Island y el Bronx.

- Je fais vraiment. Je suis comme ils sont passant par le comptoir.

- Realmente lo hago. Soy como si fueran pasando por el mostrador.

Un passant a filmé la brutalité policière à l'aide de son téléphone portable.

Un viandante grabó en vídeo con un teléfono móvil la paliza de la policía.

Soit dit en passant, on ne sait rien de l'endroit où se trouve la ceinture.

Por cierto, no se sabe nada sobre el paradero del cinturón.

En passant du rang de planète à celui de planétoïde, Pluton est aussi devenu transsexuel.

Al pasar del rango de planeta a planetoide, Plutón también se ha hecho transexual.

Des tailles aux sources de trafic, en passant par ce qui se passe au fil du temps.

Desde tamaños, fuentes de tráfico, y loque cambia con el tiempo.

- Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.
- Elle devenait de plus en plus belle avec les années.

Ella se volvía más y más bella con los años.

La prise « en passant » est une particularité du mouvement des pions. Aucune autre pièce d'échecs ne peut faire quelque chose comme ça.

La captura "al paso" es una peculiaridad del movimiento del peon. Ninguna otra pieza de ajedrez puede hacer algo así.

Plus de 100 tonnes de poussière et de particules de la taille d'un grain de sable bombardent chaque jour la Terre depuis l'espace, la plupart d'entre-elles passant inaperçues.

- Más de 100 toneladas de polvo y partículas del tamaño de un grano de arena bombardean la Tierra todos los días desde el espacio, la mayoría de las cuales pasa desapercibida.
- Más de 100 toneladas de polvo y partículas del tamaño de un grano de arena bombardean la Tierra todos los días desde el espacio, la mayoría de las cuales pasa inadvertida.

La prise « en passant » ne peut être effectuée que dans le mouvement immédiatement après celui où un pion tente de dépasser une case contrôlée par l'adversaire. Si cela ne se produit pas à ce moment-là, cela ne peut pas être fait par la suite.

La captura “al paso” sólo puede realizarse en el movimiento inmediatamente posterior a aquél en el que un peón intenta pasar una casilla controlada por el oponente. Si no sucede entonces, no se puede hacer más tarde.

Si le blanc a un pion en e5 et que le noir joue son pion de d7 à d5, le pion blanc peut prendre le pion noir, le retirant du plateau et occupant d6, comme si le pion noir était là. C'est ce qu'on appelle la prise « en passant ».

Si las blancas tienen un peón en e5 y las negras juegan su peón de d7 a d5, el peón blanco puede tomar el peón negro, retirándolo del tablero y ocupando d6, como si el peón negro estuviera allí. A esto se le llama tomar "al paso".