Translation of "Partant" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Partant" in a sentence and their spanish translations:

Es-tu partant ?

- ¿Te apuntas?
- ¿Estás dentro?

Je suis partant !

Cuenta conmigo.

Mais je suis partant.

Pero lo haré, vamos.

Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode".

Si aceptan el desafío, elijan "Repetir el episodio".

Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode",

Si aceptan el desafío, elijan "Repetir el episodio".

Je l'ai fait en partant de zéro.

Lo hice desde cero.

Assure-toi de couper l'électricité en partant.

Asegúrate de apagar la luz al salir.

Vous n'y allez pas en partant de Thèbes.

No se llega ahí desde Tebas.

Ça vous dit ? Si oui, je suis partant.

¿Se animan? Si ustedes se animan, yo también.

Qui mènent un changement social en partant de zéro,

que encabeza el cambio social desde cero,

Veille à fermer la porte à clé, en partant.

Asegúrate de cerrar la puerta cuando te vayas.

Tom dit qu'il est partant pour le faire gratuitement.

Tom dice que él está dispuesto a hacerlo gratis.

Et je vous montre une chose plus utile qu’un laser partant du cerveau.

y mostrarles algo más útil que hacer un cerebro laser.

Donc, nous avons achevé le cercle partant des histoires pour finir au social.

Así damos un giro completo de la historia a la vida social.

- Assure-toi de couper l'électricité en partant.
- N'oubliez pas d'éteindre la lumière en sortant.

No te olvides de apagar la luz al salir.

- Assure-toi de couper l'électricité en partant.
- N'oublie pas d'éteindre la lumière en sortant.

- No te olvides de apagar la luz al salir.
- Asegúrate de apagar la luz al salir.

D'après toi, quelle est la meilleure façon de se rendre chez Tom en partant d'ici ?

¿Cuál crees que es la mejor forma de llegar a la casa de Tom desde aquí?

En partant du golfe d’Otrante, nous étions trente ; mais, en arrivant à Cadiz, nous étions dix.

Al salir del golfo de Otrante éramos treinta, pero al llegar a Cádiz éramos diez.

Et donc, en partant, nous demandons la bénédiction de Dieu, pour l' aventure la plus dangereuse, la plus dangereuse

Y por lo tanto, mientras zarpamos, pedimos la bendición de Dios, en la aventura más peligrosa, peligrosa

Mais son échec à prendre Gérone signifie qu'il a été relevé de ses fonctions. Partant furieux avant l'arrivée de

Pero su fracaso en tomar Gerona significó que fue relevado del mando. Al marcharse furioso antes de que llegara

Une étude a montré que presque dix pour cent des hommes étaient obèses en deux-mille-huit. C'était en augmentation en partant d'environ cinq pour cent en mille-neuf-cent-quatre-vingt.

Un estudio descubrió que casi un 10% de los hombres eran obesos en el 2008. Esto es un aumento de casi un 5% en el 1980.