Translation of "Minute" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Minute" in a sentence and their spanish translations:

- Juste une minute.
- Une minute.

- Sólo un minuto.
- Un minuto.

- Écoute une minute !
- Écoutez une minute !

Escuche usted un momento.

- Donne-moi une minute.
- Attends une minute.
- Donne-moi une minute !

- Dame un minuto.
- Espera un minuto.

Minute Papillon !

Espera un momentito, muchacho.

Une minute.

Un minuto.

Pendant une minute, juste une minute, promis,

por un momento --lo prometo, solo un momento--

La situation empirait de minute en minute.

La situación empeoraba cada minuto.

- Le monde change à chaque minute.
- Le monde change de minute en minute.

El mundo cambia a cada minuto.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.

Un minuto tiene sesenta segundos.

« Une minute, Eddie.

"Un momento, Eddie.

Attendez une minute !

- Espere un minuto.
- Espere usted un minuto.

Attends une minute.

Espera un minuto.

Juste une minute.

Sólo un minuto.

Chaque minute compte.

Cada minuto cuenta.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.
- Il y a soixante secondes dans une minute.

- Un minuto tiene sesenta segundos.
- Hay sesenta segundos en un minuto.

- Donne-moi une minute.
- Accorde-moi un instant.
- Donne-moi une minute !
- Donnez-moi une minute.

Dame un minuto.

- Veux-tu m'aider une minute ?
- Voulez-vous m'aider une minute ?

¿Me ayudas un minuto?

- Laisse-moi réfléchir une minute.
- Laissez-moi réfléchir une minute.

- Déjame pensar un momento.
- Déjame pensar un minuto.

- Laissez-moi réfléchir une minute !
- Laisse-moi réfléchir une minute !

¡Dejadme pensar un minuto!

- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.

Un minuto tiene sesenta segundos.

- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.

Un minuto tiene sesenta segundos.

- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.
- Il y a soixante secondes dans une minute.

Un minuto tiene sesenta segundos.

Excusez-moi une minute.

Permítame un minuto.

Donne-moi une minute.

Dame un minuto.

Accorde-nous une minute !

Danos un minuto.

Rien qu'une minute ! J'arrive !

Voy, espera un minuto.

Vous avez une minute.

- Tenés un minuto.
- Tienes un minuto.

As-tu une minute ?

¿Tienes un minuto?

- As-tu une minute ?
- Avez-vous une minute ?
- As-tu un instant ?

- ¿Tienes un minuto?
- ¿Tenéis un minuto?
- ¿Tiene un minuto?
- ¿Tienen un minuto?

- Je n'ai besoin que d'une minute.
- Il ne me faut qu'une minute.

No necesito más que un minuto.

Une minute comprend soixante secondes.

Un minuto contiene sesenta segundos.

- Attends une minute.
- Un instant...

- Espera un minuto.
- Bancame un minuto.
- Espere usted un minuto.

Voulez-vous m'aider une minute ?

¿Me podéis ayudar un momento?

Ça ne prendra qu'une minute.

Solo llevará un minuto.

Je reviens dans une minute.

Volveré en un minuto.

J'avais seulement besoin d'une minute.

Solo necesitaba un minuto.

J'ai raté l'avion d'une minute.

He perdido el vuelo por un minuto.

Pourrais-tu attendre une minute ?

¿Podrías esperar un minuto?

Donne-moi une minute, d'accord ?

Dame un minuto, ¿vale?

Je pars dans une minute.

Me voy en un minuto.

Laissez-moi réfléchir une minute !

¡Dejadme pensar un minuto!

Le minute où elle l'a prononcé,

En el instante en que ella la dijo,

Le monde change à chaque minute.

El mundo cambia a cada minuto.

J'ai raté le train d'une minute.

Se me pasó el tren por un minuto.

J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.

Esperé hasta el último minuto.

Je vais m'allonger pour une minute.

Me voy a tumbar por un minuto.

Pouvez-vous nous donner une minute ?

¿Puedes darnos un minuto?

- Il est parti il y a une minute.
- Il y a une minute qu'il est parti.

Él se fue hace un minuto.

Une minute plus tard, Johnny est abattu.

Lo siguiente que sabes, es que Johnny está apachurrado.

Une minute se compose de soixante secondes.

Un minuto consiste de sesenta segundos.

Tom sera ici d'une minute à l'autre.

Tom debería estar aquí en cualquier momento.

Attends une minute. Je vais appeler Jimmy.

Espera un minuto, que llamo a Jimmy.

Je lui ai demandé d'attendre une minute.

- Le pedí a ella que esperara un momento.
- Le pedí que esperara un momento.

J'ai quasiment terminé. Accorde-moi une minute.

Casi he terminado. Dame un minuto.

Tom était ici il y une minute.

Tom estuvo aquí hace un minuto.

Il a manqué le train d'une minute.

Perdió el tren por un minuto.

Attends une minute, je vais appeler Jimmy.

Espera un minuto, voy a llamar a Jimmy.

Nous allons le découvrir dans une minute.

Lo sabremos en solo un minuto.

Je peux taper 50 mots par minute.

Puedo teclear cincuenta palabras por minuto.

Je vais vous donner encore une minute.

Te daré otro minuto más.

Donnez-moi une minute, s'il vous plaît.

Dame un minuto, por favor.

Le médecin sera là dans une minute.

El médico estará aquí en un minuto.

- Attends un peu !
- Attendez un peu !
- Attends voir !
- Attendez voir !
- Attends une minute !
- Attendez une minute !
- Attendez.

Espera un minuto.

Une minute plus tard et le bébé pleurait.

Otro minuto, y la bebé estaba llorando.

Puis un moment est attendu, parfois une minute.

Luego se espera un momento, a veces un minuto.

Il y a soixante secondes dans une minute.

Hay sesenta segundos en un minuto.

- Accorde-moi un instant.
- Donnez-moi une minute.

Dame un minuto.

J'ai presque fini. Donne-moi juste une minute.

Estoy casi listo. Dame sólo un minuto.

Tout le monde fut silencieux durant une minute.

Todo el mundo se quedó en silencio por un minuto.

« Tom, ton assiette va refroidir ! » « Une minute, j’arrive ! »

- -Tom, que se enfría la comida. -Un momento. - Ya voy.
- -Tom, se está enfriando la comida. -Un momento. -Voy enseguida.

Nos plans ont échoué à la dernière minute.

Nuestros planes fracasaron en el último minuto.

Moins de trois minutes, idéalement moins d'une minute,

Menos de tres minutos idealmente menos de un minuto,

- Regarde ailleurs une minute ! Je vais vite changer de vêtements.
- Regardez ailleurs une minute ! Je vais vite me changer.

¡No mires durante un momento! Voy a cambiarme rápido de ropa.

Car elles leur coûtent environ 70 000 $ par minute.

porque les supone un gasto de unos EUR 62 500 por minuto.

Dernière minute! Ils ont transformé Sainte-Sophie en église.

¡Último minuto! Convirtieron a Santa Sofía en una iglesia.

Pourrais-je vous voir une minute, s'il vous plaît ?

- ¿Puedo verte por un minuto, por favor?
- ¿Podría verle un minuto, por favor?

J'attendais à peine depuis une minute quand il arriva.

Apenas había esperado un minuto cuando él llegó.

Tu ne pourrais pas me laisser seul une minute ?

¿Podrías dejarme solo por un momento?

« S'il vous plaît, ouvrez la porte. » « Juste une minute. »

"Por favor abre la puerta." "Solo un minuto."

Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute.

Este aparato puede imprimir sesenta páginas por minuto.