Translation of "Masse " in Spanish

0.027 sec.

Examples of using "Masse " in a sentence and their spanish translations:

Par cette masse d'information

por una avalancha de información

La masse et l'énergie,

masa - energía

En masse et vraiment bien.

en escala masiva y hacerlo realmente bien.

Si l'univers a trop de masse

Si el universo tiene demasiada masa

De l'esclavage à l'incarcération de masse,

De la esclavitud hasta el encarcelamiento masivo,

Une unité de référence en masse.

cualquier unidad de su elección es en masa.

Ils pensaient que j'étais à la masse

Todos pensaban que estaba loco

Ils paient pour des avis en masse

Pagan por montones de reseñas

Le stade est un rassemblement de masse,

Y el estadio es una congregación de masas.

La terre est entourée de masse glaciaire

la tierra esta rodeada de masa glaciar

Par exemple, savoir quelle est sa masse

Por ejemplo, ¿cuánto pesa?

Un nuage est une masse de vapeur.

Una nube es una masa de vapor.

Ils le qualifièrent de meurtre de masse.

Ellos lo llamaron una masacre.

Faire place à la production de masse,

Adoptar la producción en masa,

Au début, c'est juste une masse sans forme,

Al principio, es solo una mancha amorfa,

Il devait également pouvoir être produit en masse,

También debía ser de manufacturación masiva,

Voudrais-tu que je te masse le torse ?

- ¿Quieres que te masajee el pecho?
- ¿Quieres que yo te dé un masaje en el pecho?
- ¿Quieres que te dé un masaje en el pecho?
- ¿Querrías que te diera un masaje en el pecho?

Cette masse d'eau n'est pas disponible dans les mers

ese cuerpo de agua no está disponible en los mares

Leur petite réclamation a provoqué une manifestation de masse.

Su pequeña protesta dio paso a una manifestación masiva.

Son ventre est une masse d'ivoire, couverte de saphirs.

- Su vientre, pulido marfil, todo cubierto de zafiros.
- Su cuerpo, como claro marfil cubierto de zafiros.

Ensemble, nous pouvons mettre un terme à l'incarcération de masse.

Juntos, creo que podemos terminar con la encarcelación masiva.

Elle bourre ses abajoues jusqu'à 10 % de sa masse corporelle.

Se rellena las mejillas con el diez por ciento de su peso corporal.

Suite pour effectuer des examens de masse, des examens en

posteriormente para realizar exámenes masivos,

"Autour de la tour Henninger" devient un spectacle de masse.

"Alrededor de la Torre Henninger" se convierte en un espectáculo de masas.

Pourquoi les médias de masse ne l'ont-ils pas rapporté ?

¿Por qué los medios de comunicación no reportaron esto?

La production en masse baisse le prix de certains produits.

La producción en masa reduce el costo de ciertos productos.

- La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens.
- La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises.

La producción en masa redujo el precio de muchos productos.

Vous êtes une masse ambulante de bactéries avec quelques cellules humaines.

Uno es una colonia bacteriana con algunas células humanas agregadas

Et qu'il va donc se contracter sous l'effet de sa masse,

y se va a contraer bajo el efecto de su masa,

Sommes-nous, sciemment, en train de causer une extinction de masse ?

¿Estamos causando a sabiendas la extinción masiva?

Seules d'énormes vagues émergent car la masse d'eau ne suffit pas

solo surgen enormes olas porque el cuerpo de agua no es suficiente

Les chevaux surmenés et affamés de l'armée sont morts en masse.

Los caballos agotados y hambrientos del ejército, murieron en masa.

Que ce nouveau sport de masse n’a même pas 10 ans

tenemos en cuenta que este nuevo deporte de masas ni siquiera tiene 10 años

Il y a une masse de nuages noirs dans le ciel.

Hay una masa de nubes negras en el cielo.

Que la planète fait jusqu'à 10 fois la masse de la Terre,

que el planeta tiene una masa de hasta 10 veces superior a la Tierra

à cause de l'univers lui-même, de toute la masse de l'univers.

por el universo mismo, por toda la masa del universo.

Donc tu as besoin d'une telle masse d'eau qu'elle avalera la ville

entonces necesitas tanta masa de agua que se trague la ciudad

La hauteur de la masse glaciaire en Antarctique est de 79 mètres

La altura de la masa glaciar en la Antártida es de 79 metros.

Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC.

La aplicación te permite calcular rápidamente la proporción del índice de masa corporal - IMC.

La masse des planètes est calculée selon la loi de l'attraction universelle.

La masa de los planetas se calcula según la ley de la atracción universal.

La surveillance de masse, d'un autre côté, ne protège ni l'une ni l'autre.

La red policial de vigilancia, por otro lado, no protege ninguna.

Surgit la question : « Internet est-il aussi un moyen de communication de masse ? »

Surge la pregunta: "Es también la internet una forma de comunicación en masa?"

La taille et la masse de Pluton ont pris plus de temps à s'établir.

Sin embargo, el tamaño y la masa de Plutón tardaron aún más en establecerse.

Le tsunami, en revanche, se déroule en masse et se retire beaucoup plus tard

El tsunami, por otro lado, procede en masa y se retira mucho más tarde.

De jeunes gens originaires du Moyen-Orient, vinrent en masse se joindre aux rebelles.

Los jóvenes del Medio Oriente acuden unirse a los rebeldes.

Si nous montons sur la masse glaciaire et continuons, nous pouvons tomber de la terre

si subimos a la masa del glaciar y continuamos, podemos caer de la tierra

Au milieu de cette zone, dans laquelle les moucherons peuvent "naturellement" se développer en masse.

en medio de esta zona, en la que los mosquitos pueden desarrollarse "naturalmente" en masa.

De sa propre initiative, Ney a lancé une série d'attaques de cavalerie de masse trop tôt… et n'a

Por su propia iniciativa, Ney lanzó una serie de ataques masivos de caballería demasiado pronto ... y no

À Eylau en 1807, ses escadrons soutiennent la charge de cavalerie de masse de Murat et lancent leurs

En Eylau en 1807, sus escuadrones apoyaron la carga de caballería masiva de Murat e hicieron sus

Est-il possible de créer un sport de masse à partir de rien, seulement en investissant de l’argent ?

posible crear un deporte de masas de la llamada tan sólo invirtiendo dinero

Le groupe contrôle une zone de la superficie du Royaume-Uni, commet des atrocités de masse et lance

Controla un área del tamaño del Reino Unido, comete atrocidades en masa y lanza

D'accord, il y a donc eu une décapitation en masse comme décrit dans la saga, et en plus plusieurs

De acuerdo, hubo una decapitación masiva tal como se describe en la saga, y además varios

Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids.

Se considera que una persona con un IMC de 25 a 29 padece sobrepeso.

Napoléon ordonna à Murat de mener une charge de cavalerie de masse directement sur l'ennemi. Les hommes de Murat ont

Napoleón ordenó a Murat que dirigiera una carga de caballería en masa directamente contra el enemigo. Los hombres de Murat

L'homme qui se concentre devant une œuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'œuvre d'art.

Un hombre que se concentra ante una obra de arte es absorbido por ella. En contraste, las masas distraídas absorben la obra de arte.

On peut supputer le degré de mauvais goût d'un homme en pesant la masse totale de gomina qu'il porte pendant une journée moyenne.

Uno puede estimar el grado de mal gusto de un hombre pesando la masa total de gel para el cabello que usa en un día promedio.

Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains.

Episodios previos a extinciones masivas fueron provocados por desastres naturales, tales como los asteroides, pero esta es impulsada por el ser humano.

- Veuillez me notifier par e-mail à propos de quelconques bugs ou de fonctions manquantes que vous voudriez inclure dans les versions futures du calculateur d'IMC.
- Veuillez me notifier par courriel tout bogue détecté ou fonctions manquantes que vous voulez voir incluses dans les futures versions du calculateur d'indice de masse corporelle.

Por favor, hágame saber por e-mail acerca de cualquier bug encontrado o de cualquier función no disponible que usted quiera que sea incluida en las futuras versiones de la calculadora del IMC.

Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.

Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. A pesar de eso, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, se atribuyó el crédito por el ataque, y ahora incluso consigna su determinación de asesinar a gran escala.