Translation of "Malheureux" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Malheureux" in a sentence and their spanish translations:

Je serai malheureux.

Estaré triste.

Celui qui n'aime est malheureux, et malheureux est l'amoureux.

El que no ama es infeliz, y el que está enamorado es infeliz.

Don Draper est malheureux,

Don Drapper es infeliz,

Ne sois pas malheureux.

No estés triste.

- C'est dommage.
- C'est malheureux.

Esto es lamentable.

Tom est très malheureux.

Tom es muy infeliz.

Si nous sommes malheureux maintenant,

Si somos miserables ahora,

Ce serait malheureux qu'il échoue.

Sería lamentable que fallara.

Je ne suis pas malheureux.

No soy infeliz.

Malgré son opulence, il est malheureux.

A pesar de su opulencia, es infeliz.

Je ne me sens pas malheureux.

No me siento triste.

Malheureux au jeu, heureux en amour.

Desgraciado en el juego, afortunado en amores.

Heureux au jeu, malheureux en amour.

- Suertudo con las cartas, sin suerte en el amor.
- Afortunado en el juego, desafortunado en el amor.

L'ignorant est aussi malheureux qu'un aveugle.

El ignorante es igual de desgraciado que el ciego.

- Je serai triste.
- Je serai malheureux.

Estaré triste.

Malgré toute leur richesse, ils étaient malheureux.

Pese a todas sus riquezas, eran infelices.

Qui détermine si nous sommes heureux ou malheureux.

lo que determinará nuestra felicidad o infelicidad.

Qui était le malheureux qui a fait ça ?

¿Quién fue el infeliz que hizo eso?

- Ne sois pas malheureux.
- Ne sois pas triste.

No estés triste.

- Essayer de trouver le bonheur te rend seulement malheureux.
- Essayer de trouver le bonheur ne fait que vous rendre malheureux.

Intentar encontrar la felicidad solo te hace infeliz.

Je serais malheureux, mais je ne me suiciderais pas.

Yo seré infeliz, pero no me suicidaría.

Nous sommes esclaves de ce qui nous rend malheureux.

Somos esclavos de lo que no nos hace feliz.

Elle a éprouvé de la compassion pour ces malheureux.

Ella simpatizó con aquellas desafortunadas personas.

Chercher le bonheur ne fait que vous rendre malheureux.

Buscar la felicidad solo te hace infeliz.

Essayer de trouver le bonheur te rend seulement malheureux.

Intentar encontrar la felicidad solo te hace infeliz.

Il y a des gens heureux et des gens malheureux.

Hay personas felices e infelices.

On n'est jamais si heureux ni si malheureux qu'on s'imagine.

Nunca somos tan felices o tan infelices como imaginamos.

- Je ne suis pas malheureux.
- Je ne suis pas malheureuse.

No soy miserable.

- Je ne suis pas triste.
- Je ne suis pas malheureux.

- No estoy triste.
- No soy infeliz.

Il vaut mieux être un imbécile heureux qu'un sage malheureux.

Es mejor ser un tonto feliz que un sabio infeliz.

Je ne suis plus revenu ici depuis ce malheureux incident.

Yo no había vuelto aquí desde aquel desafortunado incidente.

Il est surprenant de voir combien de couples sont malheureux.

Es sorprendente cuántos matrimonios infelices que hay.

Tom était très malheureux de devoir passer Noël à l'hôpital.

Tom estaba muy molesto por tener que pasar la Navidad en el hospital.

- Je suis triste.
- J'ai un coup de cafard.
- Je suis malheureux.

Estoy triste.

Même avec toute sa richesse et sa célébrité, il est malheureux.

- Incluso con toda su salud y fama, él es infeliz.
- A pesar de su riqueza y su fama, él es infeliz.

- Je ne me sens pas malheureux.
- Je ne suis pas triste.

No me siento triste.

Qui rit beaucoup est heureux et qui pleure beaucoup est malheureux.

Quien se ríe mucho es feliz y quien llora mucho es un desdichado.

- Ne sois pas malheureux.
- Ne sois pas triste.
- Ne sois pas vexé.

No estés triste.

Les hommes malheureux, comme ceux qui dorment mal, en sont toujours fiers.

Los hombres infelices, como los hombres que duermen mal, siempre están orgullosos de ello.

Ou tant que nous continuerons à blâmer les autres lorsque nous sommes malheureux,

o mientras culpemos a los demás por nuestra infelicidad,

- De nombreux hommes savent qu'ils sont malheureux. Mais même davantage d'hommes ignorent qu'ils sont heureux.
- De nombreux hommes savent qu'ils sont malheureux. Mais encore davantage d'hommes ignorent qu'ils sont heureux.

Muchos hombres saben que son infelices, pero todavía más hombres ignoran que son felices.

Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.

Kate miró a Chris y le ignoró, haciéndole sentir miserable.

- Les pauvres ne sont pas toujours tristes.
- Les pauvres ne sont pas toujours malheureux.

Los pobres no siempre son infelices.

- Je ne suis pas triste.
- Je ne suis pas malheureux.
- Je ne suis pas malheureuse.

- No estoy triste.
- No soy infeliz.

À cause de nombreux facteurs malheureux, le nombre de familles mono-parentales est en augmentation.

Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre.

Mon malheureux oncle était là, gisant sur son lit ensanglanté, un poignard profondément enfoncé dans le cœur.

Mi infeliz tío yacía muerto sobre su lecho ensangrentado con un puñal enterrado profundamente en su corazón.

Tu ne sais pas à quel point tu es heureuse. Tu n'es jamais aussi malheureux que tu le penses.

Uno no sabe lo feliz que uno es. Uno nunca es tan infeliz como uno cree.

Alors, de toutes parts, s’offre un confus amas / d’armes et d’avirons, de voiles et de mâts, / les débris d’Ilion, son antique opulence, / et quelques malheureux sur un abîme immense.

Vense cuál surgen unos pocos nadando en la revuelta extensión de las aguas, entre vigas y armas que flotan sobre el mar y restos de tesoros de Ilión.

Muse, raconte-moi ces grands évènements. Dis pourquoi de Junon les fiers ressentiments, Poursuivant en tous lieux le malheureux Énée, Troublèrent si long-temps la haute destinée D’un prince magnanime, humain, religieux. Tant de fiel entre-t-il dans les âmes des dieux !

Dime, oh Musa, las causas, ¿qué decreto de su divina voluntad violado tanto dolió a la reina de los dioses, que a un hombre insigne en la piedad forzase a afrontar tantos riesgos, tantas pruebas? ¡Cómo tal ira en celestiales pechos!