Translation of "Estimé" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Estimé" in a sentence and their spanish translations:

Paul Hawken a estimé

Paul Hawken estima

Tom a sous-estimé Marie.

Tom ha subestimado a María.

- J'ai estimé nécessaire de demander de l'aide.
- J'ai estimé nécessaire de requérir de l'aide.
- J'ai estimé nécessaire de solliciter de l'aide.

Sentí que era innecesario pedir ayuda.

- Nous avons estimé les dommages à 1 000 $.
- Nous avons estimé les dommages à mille dollars.

Hemos estimado el daño en mil dólares.

Je sais que quand vous êtes estimé,

Ahora sé que cuando te han honrado,

Marx a sous-estimé la capacité au

Marx subestimó la habilidad del

- Dites clairement et distinctement, ce que vous voulez, estimé collègue.
- Dites clairement ce que vous voulez, estimé collègue!

Diga con palabras claras, lo que quiere, estimado colega.

Tout était estimé il y a 2500 ans

Todo fue estimado hace 2500 años

J'ai sous-estimé la force de mon adversaire.

He subestimado la fuerza de mi adversario.

S'habiller mieux, les entreprises ont estimé que hé,

vestirse mejor, las compañías sentían que oye,

En 2011, l'Organisation Mondiale de la Santé a estimé

En 2011, la Organización Mundial de la Salud estimó

Mais il avait sous-estimé Lefebvre, qui avait plaidé pour un rôle de première ligne…

Pero había subestimado a Lefebvre, quien pidió un papel de primera línea ...

Le nombre total de victimes danoises est estimé à plus de 7000 morts et 1500 blessés.

Las bajas danesas totales se estiman en más de 7000 muertos y 1500 heridos.

Il était toujours si estimé en Aragon qu'une messe eut lieu, pour prier pour son âme,

Todavía se le tenía en tal estima en Aragón que se celebró una misa, para rezar por su alma,

- J'ai estimé nécessaire de me lever tôt chaque matin.
- J'estimai nécessaire de me lever tôt chaque matin.

Creo que es necesario levantarse temprano cada mañana.

Il est vrai que la pauvreté n'est pas un vice. Cependant, je sais aussi qu'il est encore plus vrai que l'ivresse n'est pas une vertu. Mais la mendicité, estimé Monsieur, la mendicité est un vice.

La pobreza no es un vicio, eso es muy cierto. Sin embargo, sé también que la embriaguez no es una virtud, y que eso es aún más cierto. Pero la mendicidad, honorable señor, la mendicidad es un vicio.