Translation of "Coutumes" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Coutumes" in a sentence and their spanish translations:

Mais nos coutumes sont mélangées

Pero nuestras piezas se mezclan,

Chaque pays à ses propres coutumes.

Cada país tiene sus propias costumbres.

Nous devons respecter les coutumes locales.

Debemos respetar las costumbres locales.

Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.

Las antiguas costumbres están siendo gradualmente destruidas.

Chaque pays a ses propres coutumes.

Cada país tiene sus propias costumbres.

En Colombie, les coutumes catholiques l'emportent.

En Colombia prevalecen las costumbres católicas.

J'aimerais un livre parlant des coutumes japonaises.

Yo querría un libro que trata los costumbres de Japón.

Dans mon pays les coutumes sont différentes.

En mi país las costumbres son diferentes.

Les vices d'hier sont les coutumes de demain.

- Lo que antes eran vicios, hoy son hábitos.
- Los vicios de ayer son las costumbres de hoy.

Tu devrais te familiariser avec les coutumes locales.

Deberías familiarizarte con las costumbres locales.

Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.

Los usos y costumbres de un país reflejan su cultura.

Ils s'accrochent dans tous les domaines à leurs vieilles coutumes.

Ellos se aferran a sus viejas costumbres en todos los ámbitos.

Nous sommes intéressés par l'observation des coutumes de différentes régions.

Nos interesa observar las costumbres de las diferentes regiones.

Les vieilles coutumes sont en train de disparaître rapidement aujourd'hui.

Las tradiciones antiguas están desapareciendo rápidamente hoy en día.

Veuillez ajouter les coutumes du chaman que nous n'avons pas mentionnées.

Por favor, mencione sus piezas mAdIğImIz del chamán

Cependant, les anciennes coutumes turques perdurent dans les zones plus rurales.

Sin embargo, las antiguas costumbres turcas continúan en las zonas más rurales.

Les us et coutumes varient beaucoup d'un pays à un autre.

Usos y costumbres varían mucho de un país a otro.

- Nous devons respecter les coutumes locales.
- Nous devons respecter les mœurs locales.

Debemos respetar las costumbres locales.

Le syndrome de Paris est une sorte de choc culturel. C'est un terme psychiatrique employé pour décrire les étrangers qui commencent à vivre à Paris, séduits par l'image de la ville comme étant le centre de la mode, et qui ne s'adaptent pas bien aux coutumes locales et culturelles, ils perdent leur équilibre mental et montrent des symptômes identiques à ceux de la dépression.

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.