Translation of "Couilles" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Couilles" in a sentence and their spanish translations:

T'as pas les couilles.

- No tienes las bolas.
- No tienes los cojones.

Je m'en bats les couilles.

Me importa tres cojones.

On s'en bat les couilles.

No nos importa un carajo.

Il me casse les couilles.

Estoy chato de él.

Il se gratta les couilles.

Él se rascó las pelotas.

Nous le tenons par les couilles.

Lo tenemos por los huevos.

T'as pas les couilles de traduire cette phrase.

No tienes los cojones para traducir esta frase.

- Il se gratta les testicules.
- Il se gratta les couilles.
- Il s'est gratté les testicules.
- Il s'est gratté les couilles.

- Él se rascó las pelotas.
- Él se rascó los huevos.

Les prières de Tom me remplissent déjà les couilles.

Las oraciones con Tom ya me tienen las pelotas llenas.

J'en ai plein les couilles de cette petite conne !

¡Estoy hasta los cojones de esa pequeña idiota!

- Si tu lui fais du mal, je te couperai les couilles.
- Si vous lui faites du mal, je vous couperai les couilles.

Como le hagas daño te corto los cojones.

Il nous faut quelqu'un avec les couilles de le faire.

Necesitamos a alguien con dos cojones para hacerlo.

T'as vraiment pas de couilles de pas traduire ma phrase !

¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!

Mary a donné un coup de pied dans les couilles de Tom.

Mary pateó a Tom en las bolas.

- Tout le monde s'en fout.
- Tout le monde s'en tape.
- Tout le monde s'en bat les couilles.

No le importa un bledo a nadie.

Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.

No puedo creer que tuviera los cojones de pedirle al jefe un aumento de sueldo.

- « Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. »
- « Cette pute m'a foutu un coup de pied dans les roubignoles. » « Tu l'as mérité. »

«Esa puta me dio una patada en los huevos.» «Te lo merecías.»

- Je m'en fiche !
- Je m'en balance !
- Je m'en contrefiche !
- Je m'en fous !
- J'en ai rien à carrer !
- J'en ai rien à foutre !
- Je m'en tape !
- Je m'en contrefous !
- Je m'en bats les couilles !
- Je m'en bats les ovaires !

¡Me da igual!

- Elle m'a collé un coup de pied dans les roubignoles.
- Elle m'a collé un coup de pied dans les couilles.
- Elle m'a collé un coup de pied dans les parties.
- Elle m'a collé un coup de pied dans les testicules.

- Ella me pateó en las bolas.
- Ella me dio una patada en los huevos.
- Ella me dio una patada en las pelotas.

- Il m'a collé un coup de pied dans les testicules.
- Il m'a collé un coup de pied dans les couilles.
- Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles.
- Il m'a collé un coup de pied dans les parties.

Él me pateó en las bolas.