Translation of "Connerie" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Connerie" in a sentence and their spanish translations:

Que de connerie.

menuda idiotez.

Il est d'une connerie abyssale.

Su estupidez es abismal.

- Quelle connerie !
- Quelle absurdité !
- Quelle ineptie !

- ¡Qué estupidez!
- ¡Qué tontería!

Le créationisme c'est de la connerie.

El creacionismo no tiene sentido.

La connerie est la décontraction de l'intelligence.

La estupidez es la relajación de la inteligencia.

Quiconque a débité cette connerie est un parfait idiot.

Cualquiera que haya hecho esta estupidez es un perfecto idiota.

- N'importe quoi !
- C'est une telle connerie !
- Quelle ineptie !
- Conneries !

- ¡No digas tonterías!
- ¡Qué disparate!

À mon avis, le nouvel accord orthographique est une connerie.

En mi opinión, el nuevo acuerdo ortográfico es una boludez.

Tout le monde fait ce genre de connerie au lycée.

Todos cometen estupideces así en la escuela.

Je trouve que ce que tu dis est une connerie.

Lo que tú dices no me hace ningún sentido.

Autrefois la connerie était sans frontières, aujourd'hui elle est mondiale.

Antes la estupidez no tenía fronteras, ahora es global.

Si Wikipédia dit une connerie, ça devient rapidement la vérité.

Cuando Wikipedia pronuncia una estupidez, pronto se vuelve una verdad.

Pas une connerie comme mettez votre nom et votre adresse email

No es una mierda como poner su nombre y correo electrónico

- Ce sont des conneries.
- C'est de la connerie.
- C'est de la foutaise.

Eso es absurdo.

- Quelle connerie !
- Quelles fadaises !
- Quelle couillonnade !
- Quelle foutaise !
- Quelle ineptie !
- Que de fadaises !

¡Qué disparate!

« La connerie humaine est infinie », dis-je, me prenant pour une exception grâce à cette autocritique.

"La farfollez humana es infinita", me decía tomándome por una excepción de esta autocrítica.

Internet permet de vérifier, à moindres frais, que la connerie est universelle ; avant, il fallait voyager pour s'en assurer.

Internet permite verificar a menor costo que la imbecilidad es universal; antes había que viajar para asegurarse.

- Ça n'a aucun sens.
- Ça n'a ni queue ni tête.
- Cela n'a aucun sens.
- C'est absurde.
- Ce sont des conneries.
- Ça n'a pas de sens.
- C'est de la connerie.

- Esto no tiene sentido.
- Eso no tiene sentido.
- Eso es absurdo.