Translation of "Ce " in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Ce " in a sentence and their spanish translations:

Ce Karun, ce Karun

Ese Karun, este Karun

- Est-ce ce que tu cherchais ?
- Est-ce ce que vous cherchiez ?

¿Era esto lo que estabas buscando?

- Regarde ce chien !
- Vise ce chien !
- Regardez ce chien !
- Visez ce chien !

Mirá ese perro.

- Est-ce là ce que vous voulez ?
- Est-ce ce que tu veux ?
- Est-ce là ce que tu veux ?
- Est-ce là ce que vous voulez ?

- ¿Esto es lo que quieres?
- ¿Es esto lo que quieres?
- ¿Esto es lo que queréis?

- Ce serait génial.
- Ce serait super.
- Ce serait cool.

Eso sería genial.

- J'ignore ce que signifie ce mot.
- J'ignore ce que veut dire ce mot.

No conozco el significado de esta palabra.

- Est-ce vrai ?
- Est-ce vrai ?
- Est-ce que c'est vrai ?
- Est-ce véridique ?
- Est-ce véritable ?

¿Es verdad?

- Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
- Qu'est-ce que vous faites ce soir ?

- ¿Qué vas a hacer esta tarde?
- ¿Qué hace usted esta tarde?

- Ce n'est pas ce que tu penses !
- Ce n'est pas ce que vous pensez !

- ¡No es lo que piensas!
- ¡No es lo que piensan!

- N'est-ce pas ce que vous souhaitez ?
- N'est-ce pas ce que tu veux ?

¿No es eso lo que querés?

- Est-ce ce que tu veux faire ?
- Est-ce ce que vous voulez faire ?

¿Es eso lo que quieres hacer?

- Ce n’est pas ce que j’avais demandé.
- Ce n'est pas ce que j'ai demandé.

- No es lo que pedí.
- Esto no es lo que pedí.

- Est-ce ce que tu as dit ?
- Est-ce ce que vous avez dit ?

¿Es eso lo que has dicho?

- Est-ce là ce que tu veux ?
- Est-ce là ce que vous voulez ?

- ¿Es eso lo que quieres?
- ¿Eso es lo que queréis?

- Est-ce sûr ?
- Est-ce sans danger ?
- Est-ce inoffensif ?

- ¿Es inofensivo?
- ¿Es seguro?

Ce n'était pas seulement ce cambriolage ;

No fue solo ese robo.

Est-ce mieux que ce désastre?

¿Es eso mejor que este desastre?

- Est-ce l'amour ?
- Serait-ce l’amour ?

- ¿Esto es amor?
- Me pregunto si esto es amor.

Est-ce là ce qu'il veut ?

- ¿Eso es lo que quiere?
- ¿Esto es lo que quiere?

Est-ce là ce qu'elle veut ?

¿Eso es lo que quiere?

- Est-ce légal ?
- Est-ce licite ?

¿Esto es legal?

- Est-ce meilleur ?
- Est-ce mieux ?

¿Está mejor?

J'ignore ce que ce mot signifie.

No sé qué significa esta palabra.

- Est-ce neuf ?
- Est-ce nouveau ?

¿Es nuevo?

- Remplissez ce formulaire.
- Remplis ce formulaire.

Complete este formulario.

Qu’est-ce qu’on mange, ce soir ?

Esta noche, ¿qué cenamos?

- Ce type m'agace.
- Ce type m'importune.

Aquel sujeto me molesta.

- Regardez ce tableau.
- Regarde ce tableau.

Mire esta pintura.

- Lis ce livre.
- Lis ce livre !

- Lee este libro.
- ¡Lee este libro!

- Bois ce jus !
- Buvez ce jus !

Bébete este zumo.

- Est-ce dangereux ?
- Est-ce périlleux ?

¿Es peligroso?

- Regarde ce bordel.
- Regardez ce bazar.

Mira qué lío.

Chaud, ce matin, n'est-ce pas ?

Hace calor esta mañana, ¿no?

- Traduis ce texte.
- Traduisez ce texte.

- Traduce este texto.
- Traduzca este texto.
- Traduzcan este texto.
- Traducid este texto.
- Traducí este texto.

- Essaie ce pull.
- Essaie ce tricot.

- Pruébate este suéter.
- Probate este pullover.

Est-ce ce que tu cherchais ?

¿Era esto lo que estabas buscando?

- Est-ce ça ?
- Est-ce cela ?

- ¿Es este?
- ¿Es ese?

- Essaye ce gâteau.
- Essayez ce gâteau.

Come un poco de pastel.

- Ce n'est pas ce que ça a l'air.
- Ce n'est pas ce que ça parait.

No es lo que parece.

- Ce n'est pas ce que tu as dit.
- Ce n'est pas ce que tu disais.

No es lo que habéis dicho.

- Est-ce tout ce que vous avez acheté ?
- Est-ce tout ce que t'as acheté ?

¿Eso es todo lo que compraste?

- Je ne sais pas ce que ce symbole signifie.
- J'ignore ce que ce symbole représente.

No sé qué representa este símbolo.

Qu'est-ce qui ce passe en ce moment, depuis quelques décennies,

¿Y qué ocurre en este momento, desde hace ya algunos años?

- Aimez-vous ce dessin ?
- Est-ce que tu aimes ce dessin ?

¿Te gusta este dibujo?

- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est quoi ?
- Qu'est-ce ?
- Qu'est ce c'est ?

- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es?

- Quel est ce bruit ?
- C’est quoi, ce bruit ?
- Qu'est ce bruit ?

¿Qué es ese ruido?

- Aimes-tu ce livre ?
- Est-ce que tu aimes ce livre ?

¿Te gusta este libro?

- Ce n'est pas drôle.
- Ce n'est pas marrant.
- Ce n'est pas drôle !
- Ce n'est pas drôle !

- No tiene gracia.
- No es gracioso.
- No es divertido.

- Est-ce que c'est toi ?
- Est-ce toi ?
- Est-ce vous ?
- Est-ce que c'est vous ?

- ¿Eres tú?
- ¿Es usted?

- Est-ce si mal ?
- Est-ce si mauvais ?
- Est-ce tellement mauvais ?
- Est-ce tellement mal ?

¿Acaso es tan malo?

- Exclus ce mot !
- Excluez ce mot !
- Laisse ce mot de côté !
- Laissez ce mot de côté !

Omite esta palabra.

- Est-ce ce dont tu discutais hier soir ?
- Est-ce là ce dont tu discutais hier au soir ?
- Est-ce ce dont vous discutiez hier soir ?
- Est-ce là ce dont vous discutiez hier soir ?

¿Es eso de lo que estabas hablando anoche?

Ce serpent ?

¿Y a la serpiente?

Ce travail,

Ese trabajo

Ce conflit.

este conflicto.

Ce sera:

Será:

Qu'est-ce ?

¿Qué es?

Qu'était-ce ?

¿Qué era eso?

Jusqu'à ce que ce problème nous définisse.

y dejar que nos definan,

Par ce discours et ce nouveau président.

debido a este discuso y a ese nuevo presidente.

Est-ce que vous connaissez ce sentiment ?

¿Reconocen esta sensación?

Ce n'est pas sorcier, n'est-ce pas ?

No hace falta tener un máster, ¿no?

J'étais présent ce jour-là, ce jeudi.

Estuve allí, ese jueves.

Qu'est-ce que ce pourrait être d'autre ?

¿Qué más podría ser?

Si vous n'aviez que ce stock, ce

Si solo tuviera esta acción,

Est-ce bien ici, n'est-ce pas?

¿Está bien aquí, no?

Ce n'est pas ce que je cherche.

No es lo que busco.

Ce n'est pas ce que tu penses !

- ¡No es lo que crees!
- ¡Esto no es lo que piensas!
- No es lo que piensas.

Ce n'est pas ce que nous voulons.

Esto no es lo que queremos.

Ce n'est pas ce que vous pensez !

- ¡No es lo que piensan!
- ¡No es lo que ustedes están pensando!

Ce n'est pas ce que j'ai demandé.

Esto no es lo que pedí.

Ce n'est pas ce que j'ai entendu.

- Eso no es lo que he oído yo.
- Eso no es lo que he oído.

Ce n'est pas ce que je veux.

Eso no es lo que quiero.

Ce n'est pas ce que j'ai cherché.

- Eso no es lo que buscaba.
- Eso no es lo que yo buscaba.

Ce n’est pas ce que j’ai dit.

- Eso no es lo que dije.
- Eso no fue lo que yo dije.
- Yo no dije eso.

Est-ce que tu aimes ce groupe ?

¿Te gusta esta banda?

Où est-ce qu'on mange ce soir ?

¿Dónde comemos esta noche?

Qu'est-ce que tu fais ce soir ?

- ¿Qué haces esta noche?
- ¿Qué vas a hacer esta noche?

Est-ce que ce siège est réservé ?

¿Está reservado este asiento?

Ce n'est pas ce que j'ai commandé.

- Esto no es lo que ordené.
- Esto no es lo que había pedido.

Ce serait comique si ce n'était tragique.

Sería cómico, si no fuera trágico.

Est-ce que ce sont des bougies ?

¿Son velas estas?

Est-ce que tu aimes ce dessin ?

¿Te gusta este dibujo?