Translation of "Bébés" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Bébés" in a sentence and their spanish translations:

Les bébés.

Los bebés.

Avec deux bébés.

Con dos bebés.

Les bébés crient.

Los bebés están gritando.

Nos bébés grandissaient.

nuestros hijos crecieron.

Tous les bébés pleurent.

Todos los bebés lloran.

D'où les bébés viennent-ils ?

¿De dónde vienen los bebés?

Les bébés canards sont mignons.

Los patitos son lindos.

Faire des bébés ou rester ensemble assez longtemps pour que ces bébés survivent.

hacer bebés frente a estar juntos lo suficiente para que los bebes sobrevivan.

- Les bébés pleurent quand ils ont faim.
- Les bébés crient quand ils ont faim.

Los bebés lloran cuando tienen hambre.

Les bébés sont des génies linguistiques,

Los bebés son genios lingüísticos:

Je me spécialise sur les bébés

Me especializo en bebés

Tous les bébés veulent le carré.

Todos los bebés quieren el cuadrado.

Les bébés rampent avant de marcher.

Los bebés gatean antes de caminar.

Marie coud des vêtements pour bébés.

Mary está cosiendo ropa de bebé.

- Les bébés crient.
- Les poupons crient.

Los bebés están gritando.

L'autre moitié des bébés venait de familles

La otra mitad de los bebés venía de familias

Pour préparer les bébés à la MEG,

Luego, para preparar a los bebés para el MEG,

Qu'en est-il pour les bébés bilingues ?

¿Y los cerebros de los bebés bilingües?

Vos produits bébés, vos produits de bronzage,

Sus productos de bebé, sus productos de bronceado,

Les deux premiers bébés meurent en avril.

Los dos primeros bebés mueren en abril.

Les bébés pleurent quand ils ont faim.

Los bebés lloran cuando tienen hambre.

Notre approche dans l'étude du cerveau des bébés

El método que usamos para estudiar el cerebro del bebé

Chargée de garder les bébés contents et divertis

que se encargan de mantener a los bebés contentos y entretenidos

Nous avons amené les bébés dans le labo.

Trajimos a los bebés al laboratorio.

Les bébés commencent à produire leurs premiers mots,

en que los bebés empiezan a emitir las primeras palabras,

Les cerveaux des bébés qui n'entendent qu'une langue,

Los cerebros de los bebés que solo escuchan un idioma

Avant même que ces bébés ne sachent parler.

antes de que los bebés empiecen a hablar.

Ces petits bébés grenouilles croquent sous la dent.

Siento crujir a todos los bebés rana.

Tous les bébés animaux ne sont pas mignons.

No todas las crías de animales son bonitas.

Nous avons trouvé que les cerveaux des bébés monolingues

Encontramos que los cerebros de los bebés monolingües

Il se trouve que les cerveaux des bébés bilingues

Resultó que los cerebros de los bebés bilingües

Mais le cerveau des bébés qui entendent deux langues

Pero los cerebros de los bebés que escuchan dos idiomas

Où tous les bébés pourraient apprendre des langues étrangères

donde todos los bebés puedan aprender lenguas extranjeras

Dix pour cent des bébés, les nouveau-nés, sont

El diez por ciento de los bebés, recién nacidos,

Avec les deux premiers bébés, vous pensiez que c'était ...,

Con los dos primeros bebés, pensaste que era ...,

Il est difficile de réconforter les bébés qui pleurent.

Es difícil tranquilizar a los bebés que lloran.

Qui apprennent deux langues en même temps, les bébés bilingues.

que aprenden dos idiomas al mismo tiempo: bebés bilingües.

Non-invasive, et complètement silencieuse, donc parfaite pour les bébés.

no invasiva, y completamente silenciosa, así que bastante apta para bebés.

On utilise la magnétoencéphalographie pour étudier les cerveaux des bébés,

Usamos la magnetoencefalografía para estudiar el cerebro del bebé,

Sont-ils différents des bébés qui n'entendent qu'une seule langue ?

¿son distintos de los cerebros de los bebés que escuchan un solo idioma?

On amène ensuite les bébés dans la salle de MEG,

Luego trajimos a los bebés a la sala del MEG,

Tous les bébés de cette étude avaient exactement 11 mois.

Todos los bebés en este estudio tenían exactamente 11 meses.

Qui permettront aux bébés d'apprendre les langues étrangères en jouant,

a través de los cuales todos los bebés van a poder aprender idiomas jugando,

Les bébés marchent à quatre pattes avant qu'ils puissent marcher.

Los bebés gatean antes de caminar.

Dans toutes les cultures, les bébés s'endorment avec des berceuses.

En todas las culturas se duerme a los bebés con nanas.

C'est que les bébés bilingues ont une activité cérébrale plus forte,

los bebés bilingües tenían mayor actividad cerebral:

Pourquoi ne faisons-nous pas de tous les bébés des bilingues ?

¿Por qué no educamos a todos los bebés para ser bilingües?

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.

En solo tres meses, estarán listas para tener sus propios bebés.

Ils ont enregistré les naissances de milliers de bébés nés en 1958

Registraron los nacimientos de miles de bebés nacidos en 1958

Comment est-ce que les bébés font pour respirer lorsqu'ils sont dans l'utérus ?

¿Cómo respiran los bebés cuando están en el útero?

Le vaccin vivant atténué de la polio avait rendu les bébés plus résistants

Por lo tanto, la vacuna de la polio fortaleció a los bebés

Si l'on observe le cerveau de ces bébés avant qu'ils ne commencent à parler,

Si miramos los cerebros de estos bebés antes de que empiecen a hablar,

Que se passe-t-il dans le cerveau des bébés qui grandissent dans des foyers

¿Qué pasa en el cerebro de los bebés que crecen en un hogar

Ils extraient les bébés du ventre de leur mère pour prendre la petite corne du bébé, c'est vraiment affreux.

sacan las crías del estómago de las madres para extraer el pequeño cuerno. Es simplemente horrible.

- Tatoeba : là où les débats sont plus chauds que deux lapins qui s'accouplent dans une chaussette !
- Tatoeba : là où les débats sont plus chauds que deux lapins en train de faire des bébés dans une chaussette !

Tatoeba: ¡Donde los debates son más candentes que dos conejos haciendo bebés en un calcetín!