Translation of "Regarde" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Regarde" in a sentence and their spanish translations:

regarde regarde!

¡mira mira!

- Regarde-moi.
- Regarde-moi !

Mírame.

- Regardez, regardez !
- Regarde, regarde !

¡Mira, mira!

Regarde !

¡Anda!

Regarde.

- Mira.
- Observa.
- Observad.
- Observe.
- Observen.

Regarde!

¡Mira!

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière !

¡Mira hacia atrás!

- Regarde en arrière !
- Regarde derrière !

¡Mira hacia atrás!

Ne regarde pas Tom. Regarde-moi.

No mires a Tom, mírame a mí.

Regarde l'image.

Mira la imagen.

Regarde-moi.

Mírame.

Regarde-moi !

¡Mírame!

Regarde ici.

Mira hacia aquí.

- Regarde!
- Regardez !

- Mira.
- Busca.

Regarde là !

Mira allí.

Regarde-le.

Míralo.

YouTube regarde

YouTube está mirando

Derrière ça, regarde. C'est super. Regarde ça.

Detrás de él, mira. Eso es genial. Mira eso.

- Il regarde la TV.
- Il regarde la télévision.

Él está viendo televisión.

- Regarde par la fenêtre.
- Regarde par la fenêtre !

Mira por la ventana.

- je regarde l'heure -

- miro la hora -

Regarde cette fille !

¡Mira a esta chica!

Regarde cette maison.

- Mira esa casa.
- Mira aquella casa.
- Mirá aquella casa.
- Mira esta casa.

Regarde ce bâtiment.

Mira aquel edificio.

Regarde les filles.

Mira a las chicas.

Regarde le ciel.

Mira al cielo.

Je regarde ça.

Estoy mirando eso.

Regarde cette montagne.

Mira esta montaña.

Tatoeba vous regarde.

- Tatoeba te está vigilando.
- Tatoeba te está observando.

Regarde devant toi.

- Mirá hacia adelante.
- Mira hacia adelante.
- Mire hacia adelante.
- Miren hacia adelante.

Regarde mes doigts.

Mirá mis dedos.

Regarde derrière toi !

- ¡Mira hacia atrás!
- ¡Mira detrás de ti!

Personne ne regarde.

Nadie está mirando.

Tom me regarde.

Tom me está mirando.

Regarde derrière toi.

¡Mira hacia atrás!

- Regarde!
- Vois !
- Voyez !

- Mira.
- He aquí.

On te regarde.

Usted está siendo observado.

Regarde vers l'avenir!

Mira hacia el futuro.

Regarde ce dessin.

Mira este dibujo.

Regarde cette photo.

Mira esa fotografía.

Regarde cette fumée.

Miren ese humo.

Regarde dans l'annuaire.

Mira en la guía telefónica.

Quelqu'un les regarde.

Alguien los está mirando.

Regarde le prix.

Mira el precio.

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière toi.
- Regardez derrière vous.

- Mira atrás.
- Mire atrás.
- Mirad atrás.

- Regarde dans mes yeux.
- Regarde-moi dans les yeux.

Mírame a los ojos.

- Regarde, c'est réparé.
- Regarde, c'est arrangé.
- Tiens, c'est arrangé.

Mira, arreglado.

- Tom regarde trop la télévision.
- Tom regarde trop la télé.

- Tom mira demasiada televisión.
- Tom ve demasiada televisión.

Quand on regarde bien,

Si abren bien los ojos,

Personne ne vous regarde,

nadie está vigilando,

I Örneklendirel. Regarde maintenant.

Yo Örneklendirel. Mira ahora.

Hein? - Regarde ça, Friso.

¿Eh? - Mira esto, Friso.

Regarde-le! C'est sensationnel.

¡Míralo! Es sensacional.

Elle a dit : « Regarde. »

Ella dijo "mira".

Regarde, voilà ton train !

Mira, ahí viene tu tren.

Je regarde la télévision.

Veo la televisión.

Il regarde la TV.

- Él está viendo la tele.
- Él está viendo televisión.

Regarde cette femme là !

¡Fíjate en esa mujer!

Je regarde cette fleur.

Miro esta flor.

Regarde, c'est l'étoile polaire.

Mira, es la estrella polar.

Regarde qui dit ça.

Mira quién habla.

Tout le monde regarde.

Todo el mundo está mirando.

Regarde ! Une étoile filante !

¡Mirá! ¡Una estrella fugaz!

- Regardez-nous !
- Regarde-nous !

- Obsérvalos.
- Obsérvanos.