Translation of "épousé" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "épousé" in a sentence and their spanish translations:

- J'ai épousé un canadien.
- J'ai épousé une canadienne.

Me casé con un canadiense.

- Elle l'a épousé l'année dernière.
- Elle l'a épousé l'année passée.

Ella se casó con él el año pasado.

Il a épousé Anne.

Se casó con Ann.

J'ai épousé ma fille.

Me casé con mi hija.

- Elle l'a épousé pour son argent.
- Elle l'a épousé pour son fric.

- Ella se casó con él por su dinero.
- Ella se casó con él por el dinero.
- Se casó con él por su dinero.

- Elle l'a épousé.
- Elle l'épousa.

Ella se casó con él.

J'ai épousé la mauvaise personne.

Me he casado con la persona equivocada.

George a épousé ma sœur.

- George se casó con mi hermana.
- George se ha casado con mi hermana.

Elle a épousé un pompier.

Ella se casó con un bombero.

Elle a épousé un Américain.

Ella se casó con un estadounidense.

Il a épousé une hôtesse.

Él se casó con una azafata.

Il a épousé ma cousine.

Él se casó con mi prima.

Elle a épousé un musicien.

- Se casó con un músico.
- Ella se casó con un músico.

Tom a épousé une Canadienne.

Tom se casó con una chica canadiense.

Il a épousé une fille riche.

Se ha casado con una rica joven.

Elle n'a pas épousé le bonhomme.

Ella no se casó con el hombre.

Ma fille a épousé un Français.

Tengo una hija que se ha casado con un francés.

Elle a épousé un homme riche.

Ella se casó con un hombre rico.

Ma sœur a épousé un médecin.

Mi hermana se casó con un doctor.

Elle l'a épousé en secondes noces.

Ella lo ha esposado en segundas nupcias.

Elle l'a épousé pour son argent.

- Ella se casó con él por su dinero.
- Ella se casó con él por el dinero.
- Se casó con él por su dinero.

Il a épousé une très jolie fille.

Él se casó con una muchacha muy linda.

Il a épousé la fille d'un fermier.

Se casó con la hija de un granjero.

Elle a épousé Tom le mois dernier.

Ella se casó con Tom el mes pasado.

- Tom a épousé Marie.
- Tom épousa Marie.

Tom se casó con Mary.

- Il a épousé ma cousine.
- Il épousa ma cousine.
- Il épousa mon cousin.
- Il a épousé mon cousin.

- Él se casó con mi prima.
- Él se casó con mi primo.

- J'ai marié ma fille.
- J'ai épousé ma fille.

Me casé con mi hija.

Elle a épousé un garçon plus âgé qu'elle.

Se ha casado con un muchacho mayor que ella.

J'ai eu mon diplôme, j'ai épousé un homme merveilleux,

Fui a la universidad, me casé con un hombre maravilloso,

Soit dit en passant, il a épousé Armağan Toker.

Por cierto, se casó con Armağan Toker.

Tom a épousé une fille plus âgée que lui.

Tom se casó con una muchacha mayor.

Pour faire court, il a épousé son premier amour.

- En pocas palabras, él se casó con su primer amor.
- Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.

- Elle épousa un Étasunien.
- Elle a épousé un Américain.

Ella se casó con un estadounidense.

Elle ne l'a pas épousé de sa propre volonté.

- No lo esposó por propia voluntad.
- Ella no se casó con él por voluntad propia.

- Elle a épousé un musicien.
- Elle épousa un musicien.

- Se casó con un músico.
- Ella se casó con un músico.

- Si j'étais plus jeune et plus riche, tu m'aurais épousé.
- Eussé-je été plus jeune et plus riche, tu m'aurais épousé.

Si fuera más joven y rico, te habrías casado conmigo.

- Eussé-je été plus jeune et plus riche, tu m'aurais épousé.
- Si j'avais été plus jeune et plus riche, tu m'aurais épousé.

De haber sido más joven y más rico, te habrías casado conmigo.

- Si j'étais plus jeune et que j'avais un emploi, tu m'aurais épousé.
- Si j'étais plus jeune et si j'avais un emploi, tu m'aurais épousé.

Si fuera más joven y tuviera trabajo, te habrías casado conmigo.

- Je me suis marié avec une Polonaise.
- J'ai épousé une Polonaise.

Estoy casado con una polaca.

- Elle épousa un homme riche.
- Elle a épousé un homme riche.

Ella se casó con un hombre rico.

Bravo, tu élèves trois bons gosses et as épousé la femme qui te convient. »

Buen trabajo por criar a 3 buenos chicos y casarte con la mujer correcta.

- Elle l'épousa, bien qu'elle ne l'appréciât pas.
- Elle l'a épousé, bien qu'elle ne l'appréciât pas.

Ella se casó con él aunque no le gustaba.

- Elle s'est mariée avec un gars du coin.
- Elle a épousé un gars du coin.

Ella se casó con un chico del lugar.

- Pour faire court, il a marié son premier amour.
- Pour faire court, il a épousé son premier amour.

- En pocas palabras, él se casó con su primer amor.
- Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.

- Elle épousa un avocat new-yorkais de haut vol.
- Elle a épousé un avocat new-yorkais de haut vol.

Ella se casó con un abogado de primera de Nueva York.

- Il s'est marié à une hôtesse de l'air.
- Il est marié à une agente de bord.
- Il a épousé une hôtesse.

Él se casó con una azafata.