Examples of using "Vraie" in a sentence and their russian translations:
История похожа на правду.
Она настоящая сплетница.
История похожа на правду.
Его рассказ звучит правдиво.
Ты - полная катастрофа.
Его рассказ - правда.
- Это настоящий человек.
- Это действительно существующий человек.
Его история является правдой.
Это настоящий сюрприз.
Это подлинная история.
- Это правдивая история.
- Эта история - правда.
- Эта история подлинная.
Она настоящая красавица.
Она настоящая шлюха.
Его рассказ - правда?
Расскажи мне правдивую историю.
Её рассказ был правдой?
Она натуральная блондинка?
Цена просто неприлично низкая.
Добро пожаловать в реальную жизнь!
- И та и другая - неправильные.
- Ни одна из двух не является правильной.
- Ни та, ни другая не является правильной.
- Обе неправильные.
Предыдущее предложение верно.
Эта история не может быть правдой.
♪ Это реальная жизнь?
Мы видим настоящую аномалию здесь
Этот слух более чем достоверен.
Его история не может быть правдой.
- Его сестра - настоящая красавица.
- Её сестра - настоящая красавица.
Эта история не может быть правдой.
Я думаю, что история правдивая.
Очевидно, что эти слухи не соответствуют действительности.
Основано на реальных событиях.
Его история оказалась правдой.
Этот фильм был душещипательным.
Сплетня оказалась правдой.
А это достоверная информация?
Даже если история Бель была бы правдой,
если это история, правда ли это?
чтобы повторить это в своей жизни.
но самое интересное начинается здесь
Пьеса была основана на реальных событиях.
Я думаю, слухи правдивы.
Эта теория верна для Японии.
Наконец он показал своё истинное лицо.
Её рассказ не может быть правдой.
Его история оказалась правдой.
Я настоящий лузер в английском языке.
- Часть его истории верна.
- Его история отчасти правда.
Думаю, этот слух - правда.
Возможно, его история достоверна.
Я думаю, эта история - правда.
Слух подтвердился.
что настоящее волшебство происходит не на бумаге,
шутки в сторону, конечно, реальный метод
Как ни странно, эта история - правда.
Эта новость слишком хороша, чтобы быть правдой.
Она самая настоящая сука.
Настоящая история любви никогда не заканчивается.
Она настоящая ведьма!
Этот рассказ основан на реальной истории.
Мэри - натуральная блондинка?
Интересно, правдив ли этот слух.
Эта история слишком невероятна, чтобы быть правдой.
гомосексуальность выглядит бесполезной и обречённой на провал стратегией.
Эти новости слишком хороши, чтобы быть правдой.
- Я уверен, что он ещё покажет своё истинное лицо.
- Я уверен, что он покажет своё истинное лицо.
Я уверен, что он ещё покажет своё истинное лицо.
"A эквивалентно B" значит то же, что "A истинно тогда и только тогда, когда истинно B".
Но экспертная оценка основывается на доказательствах,
чтобы быть неуязвимыми и успешными.
Так что, по крайней мере, эта часть истории была правдой ...
Она любит куклу, как собственную сестру.
Я не думаю, что её история правдивая.
Она настоящая красавица.
- Это не имеет никакого отношения к реальной жизни.
- Это не имеет ничего общего с реальной жизнью.
Настоящая дружба дороже денег.