Translation of "S'inquiète" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "S'inquiète" in a sentence and their russian translations:

Elle ne s'inquiète point.

Она совсем не беспокоится.

Tom s'inquiète de trop.

Том слишком переживает.

Il s'inquiète pour son avenir.

Он беспокоится о своем будущем.

Elle s'inquiète de ta sécurité.

Она волнуется за твою безопасность.

Ma mère s'inquiète de tout.

- Моя мама беспокоится обо всём.
- Моя мама из-за всего переживает.

Tom s'inquiète pour ses enfants.

Том беспокоится о своих детях.

- Tom commence à s'inquiéter.
- Tom s'inquiète.

Том начинает беспокоиться.

Tom s'inquiète pour la sécurité de Mary.

Том обеспокоен безопасностью Мэри.

Il s'inquiète pour les résultats de l'examen.

Он переживает за результаты экзамена.

Elle s'inquiète de la santé de son père.

- Она беспокоится о здоровье своего отца.
- Она обеспокоена здоровьем её отца.

Je ne veux pas que ma mère s'inquiète.

Я не хочу, чтобы моя мама волновалась.

- Elle s'inquiète pour votre sécurité.
- Elle s'inquiète de ta sécurité.
- Elle s'inquiète de votre sécurité.
- Elle se fait du souci pour ta sécurité.
- Elle se fait du souci pour votre sécurité.

Она волнуется за твою безопасность.

- Elle s'inquiète pour votre sécurité.
- Elle est inquiète de ta sécurité.
- Elle est inquiète pour ta sécurité.
- Elle est inquiète pour votre sécurité.
- Elle s'inquiète de ta sécurité.
- Elle s'inquiète de votre sécurité.

Она беспокоится о вашей безопасности.

- Tom s'inquiète de trop.
- Tom se fait un sang d'encre.

- Том слишком переживает.
- Том чересчур беспокоится.

Tom ne s'inquiète pas de ce que pensent les gens.

Тома не волнует, что думают люди.

Tom s'inquiète pour son fils, qui est seul à la maison.

Том беспокоится о своём сыне, который остался один дома.

- Elle s'inquiète pour votre sécurité.
- Elle est inquiète de ta sécurité.
- Elle est inquiète pour ta sécurité.
- Elle est inquiète pour votre sécurité.
- Elle s'inquiète de ta sécurité.
- Elle s'inquiète de votre sécurité.
- Elle se fait du souci pour ta sécurité.
- Elle se fait du souci pour votre sécurité.

Она волнуется за твою безопасность.

- Sa mère s'inquiète à son sujet.
- Sa mère se fait du souci à son sujet.

- Мать о нём беспокоится.
- Мать о ней беспокоится.

On s'inquiète pour sa famille, son enfant. Je n'étais pas du genre à trop m'attacher aux animaux.

переживать за свою семью, за своего ребенка. Раньше я не был так уж сентиментален по отношению к животным.

- Elle est inquiète de ta sécurité.
- Elle est inquiète pour ta sécurité.
- Elle s'inquiète de ta sécurité.

Она волнуется за твою безопасность.