Examples of using "Reviendra" in a sentence and their russian translations:
Он вернётся.
- Он скоро вернётся.
- Он скоро вернется.
Он вернётся завтра.
Он скоро вернётся.
Она вернётся?
Это вам аукнется.
Это им аукнется.
Она вернется в течение часа.
- Вы знаете, когда он вернётся?
- Ты знаешь, когда он вернётся?
- Вы знаете, когда Том вернётся?
- Ты знаешь, когда Том вернётся?
- Спроси у неё, когда он вернётся.
- Спросите у неё, когда он вернётся.
Я уйду, когда она вернётся.
- Она скоро вернётся.
- Она вот-вот вернётся.
- Он ещё вернётся?
- Он когда-нибудь вернётся?
Билл вернется на следующей неделе.
Спроси-ка у неё, когда он вернется.
Он вернётся в наш город.
Когда наконец снова придёт весна?
Он вернётся в шесть.
Он не вернётся завтра.
Она вернётся через час.
Вы знаете, когда он вернётся?
Ты знаешь, когда он вернётся?
Я думаю, Том вернётся.
Моя жена не вернётся.
Он вернётся через несколько дней.
Спроси у неё, когда она вернётся.
Вы знаете, когда Том вернётся?
Он когда-нибудь вернётся?
Том вернётся, я уверен.
Я верю, что он никогда не вернется.
Думаю, он больше никогда не вернётся.
Он тебе это объяснит, когда вернётся.
Говорят, он не вернётся.
Я уверен, что она скоро вернётся.
- Она скажет ему об этом, когда вернётся.
- Она скажет ей об этом, когда вернётся.
Думаешь, Том скоро вернётся?
Думаю, он никогда не вернётся.
Думаю, он никогда не вернётся.
Вернется ли он после поездки туда?
Как только он вернётся, я сообщу тебе.
- Когда, по-вашему, он вернётся?
- Как вы думаете, во сколько он вернётся?
- Как ты думаешь, во сколько он вернётся?
Говорят, что он никогда не вернется.
- Я думаю, что он никогда не вернётся.
- Думаю, он никогда не вернётся.
Прошлое никогда не вернётся.
Я ему это скажу, когда он вернётся.
Это вам аукнется.
Том не знает, когда Мэри вернётся.
Мой отец вернется в начале следующего месяца.
Ушедшее время никогда не вернётся.
Я не знаю, когда мама вернётся.
Он не сказал мне, когда вернётся.
- Он не думает, что отец вернётся.
- Он не думает, что его отец вернётся.
Они запомнят.
согласно логике, которую вы говорите, эта идея вернется отсюда
Он снова поедет в Японию в середине мая.
Я уверен, что ваш сын вернется живым и здоровым.
Я не знаю, когда мама вернётся.
Сейчас он на работе, но в семь вернётся.
Том не думает, что Мэри когда-нибудь вернётся в Бостон.
Успокойся! Он вернётся. Том не может без тебя жить.
Когда он вернётся?
Если как следует бросишь бумеранг, он вернётся тебе в руки.
Она скоро вернется, чтобы навестить нас.
Он вернётся через десять минут.
Он скоро вернется.
- Спроси у него, когда она вернётся.
- Спросите у него, когда она вернётся.
Том вернётся на следующей неделе.
Я не знаю, когда она вернётся.
Удары Шараповой очень быстры, но... быстрый мяч значит, что вернётся он ещё быстрее.
- Он вернётся в четыре.
- Он вернётся в четыре часа.
Он скоро вернётся.
Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.