Translation of "Rencontres" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Rencontres" in a sentence and their russian translations:

Rencontres avec femmes, rencontres

Встречи с женами, встречи

Le rencontres-tu souvent ?

Ты его часто встречаешь?

- Avez-vous essayé les rencontres en ligne ?
- As-tu essayé les rencontres en ligne ?

- Ты когда-нибудь пробовал знакомиться по интернету?
- Ты когда-нибудь пробовала знакомиться по интернету?
- Вы когда-нибудь пробовали знакомиться по интернету?

J'ai fait des centaines de rencontres.

Количество встреч перевалило за сотню.

Il faut que tu le rencontres.

- Ты должен встретиться с ним.
- Ты должна встретиться с ним.

Il faut que tu la rencontres.

Тебе нужно встретиться с ней.

Je veux que tu rencontres Tom.

- Я хочу, чтобы ты нашёл Тома.
- Я хочу, чтобы ты нашла Тома.
- Я хочу, чтобы вы нашли Тома.

J'aimerais que tu rencontres mes parents.

Я хочу познакомить тебя со своими родителями.

Tom, j'aimerais que tu rencontres quelqu'un.

Том, я хотел бы тебя кое с кем познакомить.

Je veux que tu la rencontres.

- Я хочу, чтобы ты с ней познакомился.
- Я хочу, чтобы ты с ней встретился.
- Я хочу, чтобы вы с ней встретились.
- Я хочу, чтобы вы с ней познакомились.

Je veux que tu rencontres quelqu'un.

Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился.

Je voudrais que tu rencontres mes parents.

Я хотел бы, чтобы ты познакомился с моими родителями.

Ce n'est pas un site de rencontres.

Это не сайт знакомств.

Je veux vraiment que tu les rencontres.

- Я очень хочу, чтобы ты с ними познакомился.
- Я очень хочу, чтобы вы с ними познакомились.

Je veux que tu rencontres mon cousin.

- Я хочу, чтобы ты познакомился с моим двоюродным братом.
- Я хочу, чтобы ты познакомился с моей двоюродной сестрой.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с моим двоюродным братом.
- Я хочу, чтобы вы познакомились с моей двоюродной сестрой.

Durant ces rencontres, un thème spécifique revient constamment.

Во время этих встреч всегда затрагивается одна и та же тема.

Thomas s'est inscrit sur un site de rencontres.

Том зарегистрировался на сайте знакомств.

Si tu rencontres un ours, fais semblant d'être mort.

Если встретишь медведя, притворись мёртвым.

Cela veut simplement dire que tout votre historique de rencontres

Фактически это означает, что история всех ваших знакомств

Si tu rencontres des difficultés, n'hésite pas à demander conseil.

Если у тебя возникнут трудности, не стесняйся попросить совета.

- J'aimerais que tu la rencontres.
- J'aimerais que vous la rencontriez.

- Я бы хотел, чтобы ты с ней встретился.
- Я бы хотела, чтобы ты с ней встретился.
- Я бы хотела, чтобы ты с ней встретилась.
- Я бы хотел, чтобы ты с ней встретилась.
- Я бы хотел, чтобы вы с ней встретились.
- Я бы хотела, чтобы вы с ней встретились.

- J'aimerais que tu le rencontres.
- J'aimerais que vous le rencontriez.

- Я бы хотел, чтобы ты с ним встретился.
- Я бы хотел, чтобы ты с ним встретилась.
- Я бы хотела, чтобы ты с ним встретилась.
- Я бы хотела, чтобы ты с ним встретился.
- Я бы хотел, чтобы вы с ним встретились.

- J'aimerais que vous rencontriez mon mari.
- J'aimerais que tu rencontres mon mari.
- J'aimerais que vous rencontriez mon époux.
- J'aimerais que tu rencontres mon époux.

- Я бы хотела, чтобы ты познакомилась с моим мужем.
- Я бы хотела, чтобы ты познакомился с моим мужем.

Lorsque tu rencontres un mot inconnu, cherche-le dans un dictionnaire.

- Когда встречаешь незнакомое слово, ищи его в словаре.
- Если встретишь незнакомое слово, поищи его в словаре.

Si les rencontres en ligne ont beaucoup changé ces 17 dernières années,

Хоть и онлайн-знакомства сильно изменились за последние 17 лет,

- Je veux que tu rencontres quelqu'un.
- Je souhaite que vous rencontriez quelqu'un.

- Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомился.
- Я хочу, чтобы вы кое с кем познакомились.
- Я хочу, чтобы ты кое с кем встретился.
- Я хочу, чтобы вы кое с кем встретились.

- J'apprécie vraiment que tu me rencontres.
- J'apprécie vraiment que vous me rencontriez.

Я правда ценю, что вы встретились со мной.

- J'aimerais que tu rencontres ma sœur.
- J'aimerais que vous rencontriez ma sœur.

Я бы хотел познакомить тебя с моей сестрой.

Si tu rencontres une interprète danois-maltais, épouse-la tout de suite.

Если ты встретишь переводчицу с датского на мальтийский, женись на ней немедленно.

Malheureusement, il n'y a pas de sites de rencontres pour docteurs et patients.

К сожалению, не существует сайта знакомств для врачей и пациентов.

Quand tu rencontres des mots inconnus, tu dois les chercher dans un dictionnaire.

Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре.

- J'aimerais que tu rencontres ma femme.
- J'aimerais que tu rencontres mon épouse.
- J'aimerais que vous rencontriez ma femme.
- J'aimerais que vous rencontriez mon épouse.
- Laisse-moi te présenter ma femme.

Я хотел бы, чтобы ты познакомился с моей женой.

- J'aimerais que tu rencontres l'un de mes amis.
- J'aimerais que tu rencontres l'une de mes amies.
- J'aimerais que vous rencontriez l'un de mes amis.
- J'aimerais que vous rencontriez l'une de mes amies.

Я бы хотел познакомить тебя с моим другом.

- Il y a quelqu'un que j'aimerais que vous rencontriez.
- Il y a quelqu'un que j'aimerais que tu rencontres.

- Я хочу вас кое с кем познакомить.
- Я хочу тебя кое с кем познакомить.