Translation of "Remplie" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Remplie" in a sentence and their russian translations:

Sa valise était remplie d'eau.

- Его чемодан был полон воды.
- Её чемодан был полон воды.

La bouteille est remplie d'eau.

Бутылка наполнена водой.

Cette boîte est remplie de pommes.

Эта коробка наполнена яблоками.

Et elle était remplie d'aliments parfaitement bons.

и, конечно же, там было полно совершенно хорошей еды.

Parce qu'une plus petite assiette paraît remplie

потому что небольшая тарелка выглядит полной,

La salle de classe était remplie d'élèves.

Класс был полон учеников.

J'ai une après-midi assez remplie qui m'attend.

У меня впереди довольно загруженный полдень.

J'ai grandi dans cette pièce remplie d’instruments de musique.

Я рос в комнате, полной музыкальных инструментов,

Pourquoi la vie est-elle si remplie de souffrance ?

Почему жизнь так полна страданий?

La chambre de mon fils est remplie de jouets.

Комната моего сына полна игрушек.

La vie des jeunes enfants est remplie de peurs.

Жизнь маленьких детей полна страхов.

- Son sac était rempli d'eau.
- Sa valise était remplie d'eau.

Его чемодан был полон воды.

- Le panier était plein de pommes.
- Le panier était rempli de pommes.
- La corbeille était pleine de pommes.
- La corbeille était remplie de pommes.

Корзина была полна яблок.

La tirelire était tellement remplie qu'il n'y avait plus de cliquetis, ce qui est le plus haut degré de perfection qu'une tirelire puisse atteindre.

Копилка была настолько набита, что больше не могла греметь, что было высшей стадией совершенства, какую только может достичь копилка.

L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau.

Надежда - это когда ты вдруг, как сумасшедший, бежишь на кухню проверить коробку шоколадного печенья, которую сам же опорожнил час назад, не наполнилась ли она снова каким-то чудесным образом.

Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».

Комментаторы дали звуку вувузел такие эпитеты, как «раздражающий» и «адский», и сравнили его со «стадом несущихся слонов», «оглушающим стрекотанием роя саранчи», «козлом, ведомым на бойню», «гигантским ульем с рассерженными пчёлами» и «уткой на амфетамине».