Translation of "Réjouit" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Réjouit" in a sentence and their russian translations:

- Cela vous réjouit-il ?
- Cela te réjouit-il ?

Вы рады этому?

- Vous revoir me réjouit.
- Te revoir me réjouit.

Меня радует возможность снова видеть тебя.

Le changement réjouit.

Перемены радуют.

Il s'en réjouit.

Он с нетерпением этого ждёт.

Cela vous réjouit-il ?

Вас это радует?

Il se réjouit par avance.

Он заранее радуется.

Le vin réjouit le cœur de l'homme.

Вино веселит сердце человека.

Ça me réjouit que tu apprécies Tom.

- Я рад, что Том тебе нравится.
- Я рада, что Том тебе нравится.

Cela me réjouit tellement que tu me téléphones.

Я так рад, что ты мне звонишь.

Tom se réjouit chaque fois qu'il te voit.

Том радуется каждый раз, когда тебя видит.

Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit.

Путешественник увидел вдалеке свет и обрадовался.

- Il est bon de te voir.
- Ça me réjouit de te voir.

Рад тебя видеть.

Le fils sage réjouit son père, le fils sot chagrine sa mère.

Сын мудрый радует отца, а сын глупый — огорчение для его матери.

- C'est un plaisir de vous rencontrer.
- Enchanté de faire votre connaissance.
- Ça me réjouit de vous rencontrer.

- Приятно познакомиться.
- Я рад познакомиться с Вами.
- Я рада познакомиться с Вами.

- Je suis heureux de vous voir.
- Je suis enchanté de vous rencontrer.
- Je suis heureux de te voir.
- Ça me réjouit de te voir.

Рад тебя видеть.