Translation of "Production" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Production" in a sentence and their russian translations:

Avec vidéo, production, podcasting, blogging, promotion,

с видео, подкастинг, блоги, продвижение по службе,

Toujours en production et sur le terrain

всегда в производстве и в поле

La production, les activités économiques des femmes,

производство, хозяйственная деятельность для женщин там,

La production a quadruplé en dix ans.

За десять лет производство выросло в 4 раза.

Ce type de production alimentaire est également appelée

Поэтому такой вид пищевого производства также называется

L'entreprise n'abandonnait pas uniquement la production de yaourt,

Компания не просто ставила крест на производстве йогурта,

La production de la voiture commença en 1980.

Производство этого автомобиля началось в 1980 году.

Le café est la principale production du Brésil.

Кофе — важнейший продукт Бразилии.

- J'évalue les coûts de production à 36 % du budget.
- J'estime que les coûts de production représentent 36 % du budget.

По моим оценкам, себестоимость продукции составляет 36% бюджета.

L'une des innovations les plus récentes en production alimentaire

но одна из последних инноваций в сфере пищевого производства,

Afin de maximiser la production dans un espace limité,

Также, чтобы максимизировать урожаи для каждой площади,

Est vraiment clé pour la production d'énergie du cerveau.

фактически стимулирует выработку энергии мозгом.

La production de cette usine a augmenté de 20%.

Производительность этого завода повысилась на 20%.

Déclarent le nucléaire comme la production d'électricité la plus sûre.

считают, что ядерная энергетика — самый безопасный вид энергетики.

On n'éliminerait pas seulement toutes les émissions de la production

то это не только устранит все выбросы от выработки электроэнергии

Une seconde ou c'est la production d'électricité que nous connaissons

одну секунду, или это производство электроэнергии, которое мы знаем

La production en masse baisse le prix de certains produits.

Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.

Cette entreprise est réputée pour sa production de haute qualité.

Эта фирма известна своей высококачественной продукцией.

Et Rich, qui m'avait montré l'usine, le responsable de la production.

И Рич, который показал мне завод, специалист по производству.

Celui de Luo était spécialisé dans une production locale très spécifique –

родина Ло специализировалась в узконаправленном ремесле —

Et le coût moyen de production reste tout de même relativement élevé.

и общая стоимость производства пока достаточно велика.

On a formé des centaines de personnes aux processus de production avancés.

они обучили сотни людей производственным технологиям.

Presque tous les constructeurs automobiles ont arrêté la production, les volets fermés.

Почти все автомобильные компании прекратили производство, ставни закрылись.

La production d'acier augmentera de 2% ce mois-ci comparé au précédent.

Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.

Et de nombreuses autres entreprises ont fermé leurs magasins et arrêté leur production.

И многие другие компании закрыли свои магазины и прекратили производство.

Ces traducteurs allemands sont d'une improductivité, Tatoeba devrait délocaliser la production en Asie !

Эти немецкие переводчики с Татоэбы настолько неэффективны, что следует перенести производство в Азию.

On ne peut pas isoler la population de la production et de la consommation.

население нельзя рассматривать в изоляции от производства или потребления.

On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.

Предполагается, что производство стали в этом году достигнет 100 миллионов тонн.

Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine.

Производственная мощность этого завода составляет 250 автомобилей в неделю.

La production d'automobiles a cette année atteint le chiffre record de dix millions de véhicules.

Производство автомобилей в том году достигло отметки в 10 миллионов автомобилей.

Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production.

Капитал, земля и труд являются тремя главными факторами производства.

Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles variétés de riz.

Они хотят выращивать новые сорта риса, чтобы увеличить производство продуктов питания.

La production de gaz de schiste par les États-Unis et l'une des pires catastrophes écologiques en cours.

Производство сланцевого газа в США - одна из острейших существующих экологических проблем.

Le bombyx du mûrier est un grand papillon nocturne dont la chenille tisse un cocon employé pour la production de la soie.

Тутовый шелкопряд — крупная бабочка, гусеницы которой плетут кокон, используемый для производства шёлка.

Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.

Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

- Le prix de ce produit ne couvre pas le coût de production.
- Le prix de ce produit ne couvre pas son coût de fabrication.

Цена этого товара не покрывает стоимость производства.

Une étude a révélé qu’il est possible d’accroître la production de lait de vaches laitières de trois pour cent après leur avoir fait écouter de la musique apaisante pendant douze heures par jour sur une période de neuf semaines.

Исследование показало, что молочный скот может увеличить отдачу молока до трёх процентов после прослушивания спокойной музыки по двенадцать часов в день в течение более девяти недель.