Translation of "Préparés" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Préparés" in a sentence and their russian translations:

Soyez préparés !

Будьте готовы!

Nous sommes préparés au pire.

Мы готовы к худшему.

Nous nous sommes préparés au pire.

Мы приготовились к худшему.

Combien d'amis il avait, tant seraient préparés

сколько у него было друзей, столько было бы готово

On dirait que vous êtes venus préparés.

Похоже, вы пришли подготовленными.

Ne sont préparés à comprendre aucun des raisonnements

не в состоянии понять разговор

Et afin d'être préparés au cas où nous chavirerions,

Чтобы быть готовым на случай, если лодка перевернётся,

Vous n'êtes pas préparés à ce qui vous attend.

Вы не готовы к тому, что вас ожидает.

- Nous n’y sommes pas préparés.
- Nous n’y sommes pas préparées.
- Nous ne sommes pas préparés à cela.
- Nous ne sommes pas préparées à cela.

Мы к этому не подготовлены.

Les plats semi-préparés facilitent la vie des maîtresses de maisons.

Полуфабрикаты облегчают жизнь домохозяек.

Même les plats les plus simples peuvent être très bons quand bien préparés.

- Даже самые простые блюда могут быть очень вкусными, если они хорошо приготовлены.
- Даже самые простые блюда могут быть очень вкусными, если их хорошо приготовить.

De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul.

Многие новые учителя ощущают себя слабо подготовленными к преподаванию основ грамоты и счёта.

- Elles ne sont pas préparées à ceci.
- Ils ne sont pas préparés à ça.

- Они не готовы к этому.
- Они к этому не готовы.

- Vous n'êtes pas préparés à ce qui vous attend.
- Vous n'êtes pas préparées à ce qui vous attend.

Вы не готовы к тому, что вас ожидает.

- Tu dois être préparé.
- Tu dois être préparée.
- Vous devez être préparé.
- Vous devez être préparée.
- Vous devez être préparés.
- Vous devez être préparées.

Ты должен быть готов.

- Je veux que tu sois préparé.
- Je veux que tu sois préparée.
- Je veux que vous soyez préparé.
- Je veux que vous soyez préparées.
- Je veux que vous soyez préparés.
- Je veux que vous soyez préparée.

Я хочу, чтобы ты был подготовлен.

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

- Будь готова!
- Будь готов!
- Будьте готовы!

- On dirait que tu es venu préparé.
- On dirait que tu es venue préparée.
- On dirait que vous êtes venu préparé.
- On dirait que vous êtes venue préparée.
- On dirait que vous êtes venus préparés.
- On dirait que vous êtes venues préparées.

- Похоже, вы пришли подготовленными.
- Похоже, Вы пришли подготовленной.
- Похоже, Вы пришли подготовленным.
- Похоже, ты пришла подготовленной.
- Похоже, ты пришёл подготовленным.

- Es-tu bien préparé pour l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparés à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparées à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
- Es-tu bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
- Es-tu bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?

- Ты хорошо подготовился к сегодняшнему экзамену?
- Вы хорошо подготовились к сегодняшнему экзамену?
- Ты хорошо подготовилась к сегодняшнему экзамену?
- Вы хорошо подготовлены к сегодняшнему экзамену?
- Ты хорошо подготовлен к сегодняшнему экзамену?
- Ты хорошо подготовлена к сегодняшнему экзамену?

- Vous n'êtes pas préparé à ce qui vous attend.
- Vous n'êtes pas préparée à ce qui vous attend.
- Vous n'êtes pas préparés à ce qui vous attend.
- Vous n'êtes pas préparées à ce qui vous attend.
- Tu n'es pas préparé à ce qui t'attend.
- Tu n'es pas préparée à ce qui t'attend.

- Вы не готовы к тому, что Вас ожидает.
- Вы не готовы к тому, что вас ожидает.
- Ты не готов к тому, что тебя ожидает.
- Ты не готова к тому, что тебя ожидает.